クルーのブログ


■観想『スタンピード』 /権田君 20190929

onepavatar
18時11分55秒 | 閲覧数 (1820) | コメント (1)   [クルーの日記]
2019年9月29日(日曜日)
kenta9nブログ

やっと、スタンピードを観ることができました。
やっと・・・

なんですが、期待していなかったので、ナンですが。

■海賊万博

というテーマだったので、大変に賑やで、
   バカ騒ぎ的な展開でした。

でも、ストーリー展開には、私的には駄作感(涙)

  海賊万博的な 賑やかさという観点から見れば、良ですかね。

二番煎じ的な演出がチョイチョイとあって、なんだかな~、って印象がね。
ラストシーンに、火拳で逃げ道を作りの演出も、青キジがオハラでロビンのために作った氷の道の「炎バージョン」なので、これも二番煎じなのですが、ですがですが、サボと背中合わせになった「エースの幻影」は、ちょっぴり涙的感動でした。

  このシーンだけで満足ですわ。

■青鬼のイメージなのかな?

鬼の跡目とあだ名される「バレット」
ルフィとの最後バトルで、全身を武装色化していましたが、そのうち、全身が青っぽくなっています。
鬼の跡目だけに、青鬼をイメージしたのかなァ?

■覚醒の演出

ガシャガシャの実で演出すると、広範囲に、かつ、より精度の高い物質の組み換えができる、ということになるのでしょうね。

う~ん、覚醒の演出のためには、あまり適した能力ではない、と思った。

■ラフテルのエターナルポース

ここに「LAUGH TALE」という文字が刻まれていました。
「ラフ テイル」
そのまま訳せば、「笑い話」

あははは、笑い話だって。面白い。

映画の脚本は尾田さんではない別人ですが、尾田さんは監修していますので、「ラフ テイル」に尾田さんが「OK」を出しているのですね(笑)。

/権田君(昭和オヤG)


■観想『スタンピード』 /権田君 20190929
http://onep.jp/modules/wordpress1/5752/

kenta9nは、gontakunのONEP.jpブログ「ワンピース暴想 /権田君」専用IDです。
ID複数取得申告所 [本人申告限定]


■吸血鬼狩人「D」 /権田君 20190814

onepavatar
01時15分44秒 | 閲覧数 (1790) | コメント (1)   [クルーの日記]
2019年8月14日(水曜日)
kenta9nブログ

「D」に関する著作を、チマチマ、探しては、読んでいます。
お薦め作品があったら、教えてくだされたし。

ヒョンなことから「吸血鬼ハンターD」という作品を知りました。
この作品は、今も継続中で30作品くらいあるらしいのですが、今読んでいるシリーズ9で終わりにする予定。

私は、創作文学作品をほとんど読まないのでして。ましや、ライトノベルは全然でして。

今、ハンターDのシリーズ9(D-蒼白き堕天使)を読んでいる最中。

   カッコイイんだな、 主人公の「D」!!!

吸血鬼と人間との間に生まれた混血児(=東欧では「ダンピール」というらしい)。

/権田君(昭和オヤG)


■「D」な作品 吸血鬼ハンターD /権田君 20190814
http://onep.jp/modules/wordpress1/5749/

kenta9nは、gontakunのONEP.jpブログ「ワンピース暴想 /権田君」専用IDです。
ID複数取得申告所 [本人申告限定]


■「D」はフランス語「~家」説は本当なのか? /権田君 20190412

onepavatar
20時42分21秒 | 閲覧数 (2538) | コメント (0)   [私の趣味]
2019年4月12日(金曜日)
kenta9nブログ

■フランス語で「~家」の表現■

ネットを徘徊していましたら、
(どこのWEB記事だったのか忘れてしまったし、探すつもりもないけど)

  「Dは、フランス語で「~家」という意味がある」
  「モンキー・D・ルフィは、「モンキー家」を意味する。
  ただ、フランス語と日本語では語順が逆になるけど」

文言は不正確ですが、内容は上記のとおりだったと記憶しています。

この論法なら、
モンキー家、ハグワール家、ポートガス家、ゴール家、トラファルガー家などということになり、スムースに解釈されることになります。

■そんな意味があったのか?■

私は、フランス語には、まったく疎いので、上記の件の可否は判断できないです。

 フランス語で「D」だと、よく目にする「de」です。日本語的発音は「ド」。
 「de」以外にも「D」の単語があるのかな~?
 ふ~ん、と思いましたが、やっぱり、確かめようと思いました。

■もしかして、これの事?■

Webでいくつか検索をしたのですが、「d」で「~家」を意味するフランス語はヒットしませんでした。
ただし、検索結果に自信はありません。私はフランス語はチットもわかりませんから。

その中で、「もしかして、これの事?」と思ったのが下記の事例(ウィキより)です。

  ブルボン家(仏: Maison de Bourbon)
  ヴァロワ家(maison de Valois メゾン・ドゥ・ヴァルワ)
 
「maison」(メゾン)=家族
「de」は、前置詞で、基本的な意味は「~の」

つまり、フランス語では、ブルボン家を「ブルボンの家族」、ヴァロワ家を「ヴァルワの家族」という言い回しで表現する、ということです。

  deは、「~家」「~の一族」という表現の時にも使うようですが、
  それは名詞「家・一族」を意味するのではなく、あくまでも
  前置詞「~の」としての使い方。

つまり、記事のいう「dが~家」は、「間違い」である可能性が高いと思います。
また、日本語とは語順が逆になる、という記事の指摘とも合致します。

  結果、フランス語の「d」は「~家」を意味しない、可能性が高い。

/権田君


■WEB拾い読み 「Dはフランス語で「~家」の意味」なのか?、検証してみた /権田君 20190412
http://onep.jp/modules/wordpress1/5741/

kenta9nは、gontakunのONEP.jpブログ「ワンピース暴想 /権田君」専用IDです。
ID複数取得申告所 [本人申告限定]


■「モンキー・D・ルフィ」という名前は、欧米風か? /権田君 20190212

onepavatar
18時29分54秒 | 閲覧数 (1774) | コメント (0)   [クルーの日記]
2019年2月12日(火曜日)
kenta9nブログ

先に申しますが、「謎解き」ではありませんので、あしからず。

欧米圏の人の名前の多くは、

ファーストネーム(名●) + ミドルネーム(洗礼名など) + ラストネーム(苗字★)

という構成らしいです。

日本文化では「苗字★名●」です。欧米系とは「逆」ですね。
これは、中国や韓国も日本と同じで、むしろ、古代中国文明の影響を日本が受けた結果かな。

例えば、
マイケル・ジャクソンを、日本文化的に表現すると、「ジャクソン・マイケル」になります。
ジャクソン家のマイケルさん。
   

ということは、 :lu2:ルフィはモンキー家なので、「モンキー・D・ルフィ

 ラストネーム(苗字★) + ミドルネーム? + ファーストネーム(名●)

   という日本文化風の表現なんだね。

:lu2:ルフィを欧米風に表現したら、「ルフィ・D・モンキー」。

そのほかにも、

・ニコ・ロビン :ro2:(母親は、ニコ・オルビア)は、ニコ家ロビンさん(オルビアさん)
・ロロノア・ゾロ :zo2:は、ロロノア家ゾロさん
・ヴィンスモーク・サンジ :sa2:は、ヴィンスモーク家サンジさん  などなど。

基本的に、作風上の「呼び名」は「名前●」なんですね。

青キジ「クザン」 :aokiji:「クザン」も名前●なんでしょうね。つまり、苗字★は未出。
(きっと、苗字も作ってあると思うけど、登場しないかもなぁ~)

つまり、
ワンピースの登場人物の名称は、一見すると日本語にミドルネームがないので欧米風ですが、「語順は日本文化的表現」なのですね。

ということは、
ワンピースをつくる時、尾田氏は「欧米圏での営業を意識していなかった!」ということ?

/権田君

kenta9nは、gontakunのONEP.jpブログ「ワンピース暴想 /権田君」専用IDです。


http://onep.jp/modules/wordpress1/5733/


■Dのメモ:日本語「ど」の意味(『広辞苑』より) /権田君 20180220

onepavatar
19時42分11秒 | 閲覧数 (2857) | コメント (2)   [クルーの日記]
2018年2月20日(火曜日)
kenta9nブログ

「D」についてのメモ。日本語「ど」の用例です。

●ど【怒】 :kurohige:
1 おこること。いきどおること。「ー気」「憤ー」「喜ー哀楽」
2 勢いの強いこと。「ー涛」「ー張」

●ど【駑】
1 にぶくのろい馬。「ー馬」
2 にぶく愚かな人。つまらぬ人。「ー純」

●ど【接頭語】 :kurohige:
1 ののしり卑しめる意を表す。「ーアホ」「ー畜生」
2 その程度が強いことを表す。「ーぎつい」「ーまんなか」

●どきゅうかん【弩級艦】
1906年イギリス海軍で建造されたドレッドノート号(排水量17,900トン・30サンチ砲10門)型の戦艦。つづいて超弩級艦・超超弩級艦が建造されるに至った。

(新村出/編 『広辞苑』第4版 岩波書店 1991年)

んで、どうした?
って。

それだけのメモなのです。 :kurohige:

/権田君


■Dのメモ:日本語「ど」の意味(『広辞苑』より) /権田君 20180220
http://onep.jp/modules/wordpress1/5720/


kenta9nは、gontakunのONEP.jpブログ「ワンピース暴想 /権田君」専用IDです。
ID複数取得申告所 [本人申告限定]



79 queries. 0.228 sec.
Powered by WordPress Module based on WordPress ME & WordPress

gotohome
gototop
  • zero
  • a8
  • a8
  • オンラインショップONEP.jp零号店バナー
- PR -
2013年10月31日 ONEP.jp

親身になって相談に乗ってくれたり、勇気づけてくれたり、同じ悩みを持った人同士 で話し合ったり…ネットにはそういったコミュニケーションや、それらに伴うサイト上での交流があります。そんなやりとりがあるからこそ「悩みが解決した」「勇気が出た」「新しいことを知ることができた」という声も多数あります。

しかし、「実際に会う」ことによって、トラブルに巻き込まれる可能性があります。

「仲良くなったから会ってみたい」「直接会ってお礼が言いたい」という気持ちはときとして持ってしまうこともあります。しかし、実際に会うことによって、トラブルに巻き込まれる可能性があります。

すべての人が悪い人というわけではありませんが、トラブルに巻き込まれないために、サイト外で実際に会うことはやめましょう。実際に会ってみたら、年齢を偽っていたことが分かったり、友達になろうと思っていたら男女の出会いを目的とされていた、ということもあります。

ONEP.jpでは、オフ会を開くことやサイトの外で実際に会うことを禁止します。他の サイトでも、そういった危険性があることを知っておいてください。

モバゲーより流用

2013年8月5日 ONEP.jp