ちっちゃなミスを探そう

  • このフォーラムに新しいトピックを立てることはできません
  • このフォーラムではゲスト投稿が禁止されています
  • このトピックは管理者もしくはモデレータによりロックされています
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-1-31 9:16
kakuppu  名も無き海賊   投稿数: 9
いくら尾田先生が素晴らしくてもちっちゃなミスくらいありますよね?
(例えば一巻のシャンクスの旗の傷とか)

そんなミスがあったら教えてください


ちなみに11巻のナミを止めようとするゲンさんに傷が無いのは発見しました。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-1-31 9:50
monburan  懸賞金8000万ベリー  (居住地: 公園)  投稿数: 617
56?57?巻らへんの表紙のジンベイの顔に稲妻のキズがなかったです

あ・・・一行投稿になってしまった((泣
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-1-31 10:09
nimame  懸賞金3億ベリー  (居住地: 砲弾の上)  投稿数: 1643
難しいですねぇ。一つ思い出したんですが

空島の四つのダイヤルを使い分ける兄弟の

腕の位置がどうこうってのがSBSにありました。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-1-31 15:49
Sho  懸賞金3300万ベリー  (居住地: 「鏡の王国・プリンスバル」くま軍団と戦闘中)  投稿数: 151
SBSでMr1と戦っているゾロの腰にある鞘がなくなっているっていってたけど

スリラーバークでリューマと戦っている時もなくなっていました。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-1-31 21:16
seiya  懸賞金1億ベリー   投稿数: 871
56巻のインペルダウン脱出の際、ボンちゃんとマゼランが向き合うシーン。
その時はマゼランの衣装を脱いで半裸状態だったけどその後「本望」と告げるシーンにはなぜか囚人服をきていた。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-2-1 11:24 | 最終変更
ullr  懸賞金3300万ベリー  (居住地: 鏡の王国『プリンスパル』)  投稿数: 164
ほんとですねぇ。
包帯が縞々の服にかわってる。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-2-1 17:52
soul  ONEP.jp七武海  (居住地: 新世界の暗黒島 海岸で刀の素振りをしている。)  投稿数: 1288
結構細かいかもしれませんが、
33巻でのデービーバックファイトの2戦目・グロッキーリングで
ゾロが無刀流・龍巻きを出した直後、ゾロの三連ピアスが
ありませんでした!>_<
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-2-1 20:03 | 最終変更
sigure  懸賞金50ベリー  (居住地: グランドライン)  投稿数: 47
55巻541話未だかつてナッシブルの30コマ目で
ルフィとジンベエが話してるシーンがあるんですが
いつもは白ヒゲのことを「オヤジさん」と、さん付けで呼んでいるのですが
そのコマでは白ヒゲのことを「オヤジ」と呼んでいました。
エースの処刑が近づいて焦っていたせいなのかな?(笑)
それとも尾田先生がわざとやったことなのでしょうか?
みなさんはどう思います?
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-2-1 22:32
Yasuhiro  懸賞金3300万ベリー   投稿数: 168
56巻でMr.1の顔の傷が消えているコマがあります。表紙では立派な傷があるのに。でも、どうでもいいことなんですけど(笑)。
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-2-2 0:33
nimame  懸賞金3億ベリー  (居住地: 砲弾の上)  投稿数: 1643
思い出したんですがトニートニーチョッパーの

点があるかないかがSBSにのってました。

ミスではないですねぇ。
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-3-29 23:30
bobo  名も無き海賊   投稿数: 8
ミスと言うか・・。

ワンピースは実在の1500年時代を背景としてますが、頑なに飛行機の文明は無いものとしていた感じがします。グランドラインの海がどうとか関係なくなっちゃいますので。ラフテルも飛んでいけちゃいますし(実在する島だった場合)。

でも、エース処刑でテレビの存在が出てしまいました。テレビがあるんなら飛行機があっても・・。パシフィスタの技術・500年後の知恵まで持つペガバンクがいるんなら、飛行機があっても・・。

少なくともテレビの存在が確認されているのに、悪魔の実の能力が噂や伝説級の話と序盤に言ってた台詞の説得力が低い。あと、3大将の能力なんか全世界の人が知っててもおかしくないかと。。
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-3-30 8:54
mofumofu  ONEP.jp七武海  (居住地: 白い渚)  投稿数: 980
引用:
ワンピースは実在の1500年時代を背景としてますが、頑なに飛行機の文明は無いものとしていた感じがします。グランドラインの海がどうとか関係なくなっちゃいますので。ラフテルも飛んでいけちゃいますし(実在する島だった場合)。

でも、エース処刑でテレビの存在が出てしまいました。テレビがあるんなら飛行機があっても・・。パシフィスタの技術・500年後の知恵まで持つペガバンクがいるんなら、飛行機があっても・・。

少なくともテレビの存在が確認されているのに、悪魔の実の能力が噂や伝説級の話と序盤に言ってた台詞の説得力が低い。あと、3大将の能力なんか全世界の人が知っててもおかしくないかと。。

これはミスではなくて、疑問や謎ですね。
物語が終わるまでに、どのような説明がなされるか分かりませんので、現時点では何ともいえないと思います。
実際、いくらでも説明はできると思いますし。

疑問や謎について質問したい、予想したいと言う場合は、別のトピックにしたほうがいいと思います。
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-3-30 23:22
bobo  名も無き海賊   投稿数: 8
引用:

mofumofuさんは書きました:
これはミスではなくて、疑問や謎ですね。
物語が終わるまでに、どのような説明がなされるか分かりませんので、現時点では何ともいえないと思います。
実際、いくらでも説明はできると思いますし。

そうですね。どういう風にも言えてしまいますね。
気になるが、答えを聞きたくない気持ちもあります。

漫画でこれだけ謎・ロマンがあり、様々な伏線がめぐられ、全ての事が意味を持つものは今までありませんでしたね(引っ張り過ぎの感じもしないでも無いですが)。
だからここのように色々意見交換したいと思うんですね。

一度登場した敵も必ずその後が描かれる。素晴らしい!

明らかに漫画のレベルをワンランク上げましたね。今までドラゴンボールと思ってましたけど、ストーリーだけ見れば、数段上ですね。

懸賞金と言う単位で強さを表すと言うのはどうかと思いますが。
それはおいといて強さのバロメーターはドラゴンボールには敵いませんね。(星ごと消せる力が表現されたらそれ以上はもう無いですからね。。)


話ずれてしまいました。

ペルなんか、行きたいな〜と思えばラフテル行けちゃいますね。(重ね重ね、実在する島だった場合)
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-3 1:35
nimame  懸賞金3億ベリー  (居住地: 砲弾の上)  投稿数: 1643
すごくちっちゃなミスを見つけました。

22巻の173ページの4コマ目で

ロビンの「麦わら・・・」ってとこの「!」と「?」が
逆になってます。あれはあえてなのかなぁ?

自分でもびっくりしました。以上です。
0
(1)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-13 0:58
nimame  懸賞金3億ベリー  (居住地: 砲弾の上)  投稿数: 1643
連投ですが、見つけました。

33巻の190ページの3コマ目の

イトミミズの台詞「オヤビンの声が・・!!」
        「敵に息つくヒマを・・・」

の後が「一体とこから・・・!!」になっています。

はい、報告は以上です。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-13 1:26
Crimzon  名も無き海賊  (居住地: アマゾン・リリー)  投稿数: 15
47巻の登場人物紹介で

ゲッコー・モリアが「元七武海」になってます。(笑)

しかも、その目次には「”七武海”ゲッコー・モリア」ってタイトルがあるのに。

モリア様・・・
0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-17 9:23
robinfan  懸賞金1600万ベリー   投稿数: 52
 ミスじゃない、かも知れませんが…。

 ギア3の「巨人」技を使ったルフィは、反動でしばらく縮んでしまう…はずなのに、

−インペルダウン編: ジンベエ、クロコダイルとともに、獄卒獣を倒したとき
−マリンフォード編: 巨人族の中将を倒したとき

 は、縮んでいませんでした。

 これは;

1.(お題のとおり)ちっちゃなミス−なのか?。
2.(単純に) ?端折った(はしょった)?だけ−なのか?。
3.テンションホルモンの成せる技♪。−なのか?。

 とりあえず、1は置いといて、2で考えたのですが、

−インペル編のときは、戦力、?勢い?ともに、味方が圧倒していたので、例えあのあと縮んだとしても、?ピンチに陥る?心配はありません。守りは鉄壁!。

 なので、?あえて描く?必要なし!との判断。

−しかし、マリンフォードでは、どうでしょう?。

 たしかに、あの辺りまではまだ、白ひげ海賊団が?崩れる?前で、戦力が均衡していたので、充分ルフィを援護できた−とも見れますが、わずかな隙=一瞬の油断も見逃さない最高戦力を前にして、かなり無謀ですよね?(だからこそルフィ?;)。…

 みなさんどう思われます?(><)。 

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-17 16:03
marucoIG  新世界の海賊  (居住地: モビー・ディック号の船底)  投稿数: 3449
とにかく…
ガープじいちゃんの傷(目の横)が消えすぎ(笑)
しょっちゅう消えます。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-17 18:19
Iloveau  懸賞金50ベリー   投稿数: 23
巻55か56で

盆ちゃん、バギー、ギャルディーノがLEVEL5に
入ったと時のコマで
バギーとMr.3が手錠をしてない。

そのあと軍隊ウルフから逃げるときは
ガチャッという効果音とともにしっかりと
手錠が外れてますww



最新話580話で
赤犬の
「赤髪・・・ドラゴンの息子を・・・」
というとこ・・・・・・・
赤犬の顔に「血」がかかれてない!!!

次に出てくるコマでは、血がかかれてます
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-25 5:51
MOROP  懸賞金50ベリー  (居住地: フーシャ村)  投稿数: 50
見返すまでもない11巻!
ルフィがアーロンの鼻を曲げた時、最初は右に折れて、すぐ隣のコマでは左に折れて…というのが自分の中では印象的ですね!!

あと血が出てる、出てない…に関してはミスというより、演出上やられたときは血が大量に描かれて、数話後の戦闘シーンではかすり傷程度にまでなっている…ってことが大抵だと思います。否定的な意見してしまってすいません!!
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-25 16:11
Iloveau  懸賞金50ベリー   投稿数: 23
せりふの間違いを、、、

46か47巻で、ブルックと麦わらの一味が食卓で談笑をしている場面

話題がモリアの話になったとき

フランキーが「減るもんじゃ’’なし’’」といってた。

ないし でしょ!!?



もう一つ

48巻 ゾロVSリューマの場面

リューマ「刀三本とは・・・曲芸ですか(だっけ?)」

の前のコマ ゾロの鞘が3本ともかかれてない。




アニメからひとつ。

映画連動企画

大カブトが登場したとき、一味が驚いて上を向いてるシーン

サンジの口が開いてるのに、そこからゾロの声がwww

あれには笑ったwwww
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-25 16:58
st10gr4  懸賞金7700万ベリー  (居住地: 東の海 シロップ村)  投稿数: 424
アラバスタ編で砲撃手を探してるシーンでビビが転び靴が脱げ、
その後は裸足だったのですが、時計台から階段を下りてるシーンからは
何故かまた靴を履いていました。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-25 18:29
zoromi  懸賞金3億ベリー  (居住地: エースの部屋(許可済み))  投稿数: 2286
二十五巻で、エースがバギーの船に宴会中、突然現れた背中の
白ひげ海賊団のマークが「骨」⇒「卍」型に・・。

そのあと、料理を食べながら寝て、起きた時のエースの背中、元の「骨」の絵に戻ってました。

気づいている人はたくさんいると思いますけど、

あれはわざとのような気もします〜(笑)。
0
(1)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.2
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-25 21:50
GORLD  懸賞金50ベリー  (居住地: 偉大なる航路最終地点「ラフテル」)  投稿数: 35
24巻の、ウソップが、船の玄翁で修理していたら中指を打ってしまったのに、次見たら、人差し指が腫れてました。

0
(1)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.2.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-26 16:02
takumi  懸賞金7700万ベリー  (居住地: ビスケットルーム)  投稿数: 494
についてなんですが、3巻でバギーに顔をきられますよね。その時68ページまでは傷があったり、血が出てたりします。
でも、69ページからは傷が無くなります。(75ページではっきり分かると思います)切り傷はすぐに消えないと思うのですが・・・どうでしょう?
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.2.1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-4-26 19:56
sechs  懸賞金8000万ベリー  (居住地: 7つの海を見渡せる空島)  投稿数: 607
582話で10年前のエースとルフィが出てきましたがここから2点ほど。

1、551話では、ガープが右手でルフィの頭を叩いてつるけど、582話は左手で叩いている。

2、551話のエースは素足だけど、582話は靴を履いている。

以上です。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-6-18 1:44
goingmerry  懸賞金50ベリー   投稿数: 24
最近入会したので既に出てたらゴメンナサイ!
消します。。。

ローのズボンなんですけどヒューマンオークションの前の結構大きいカット。
ズボンが真っ白いのは何故。。。
オダッチのミス?

でもあまりにも大きいカットだし間違えるのは不自然に感じますが。。。

ちなみにその前初登場のシーンは模様あり。
オークション会場から出る時も模様あり。

単純に間違えたんですかね???

0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.2.1.2
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-6-18 16:07
ygk  懸賞金4400万ベリー  (居住地: フランキーハウスの地下 チムニーと一緒)  投稿数: 274
出てたらゴメンなさい。

マゼランVSボンちゃんのシーン。

オカマ畑でまた会おう

のあたりで、囚人服を着ているコマと上半身裸のコマがある。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-6-18 16:38
pdays  名も無き海賊   投稿数: 3

45、46巻 エースvsティーチのバナロ島での戦いでのエースの赤いネックレスがちょこちょこ消えてますよね!
ネックレスないとエースが本当に半裸なんだと改めて感じてしまう(笑)

それだけです・・・
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2010-6-18 17:30
bukubuku  超新星レベル  (居住地: エメラルドの都)  投稿数: 1097
引用:

pdaysさんは書きました:

45、46巻 エースvsティーチのバナロ島での戦いでのエースの赤いネックレスがちょこちょこ消えてますよね!
ネックレスないとエースが本当に半裸なんだと改めて感じてしまう(笑)

それだけです・・・

他のキャラでも戦闘中とかけっこう消えてたりしますね。
ローも所々手のデスの文字とか消えてたりしましたし。

描き忘れだと思いますが、見やすいようにあえて消している部分もあるかもしれませんね。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-7-24 11:41
panndamann  懸賞金1600万ベリー  (居住地: 神奈川県)  投稿数: 93
よく見ると、

ルフィの左目下の傷とか、

ガープの左目横の傷とか、

消えてますよね。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-1 13:17 | 最終変更
chieri  懸賞金50ベリー  (居住地: 麦わら帽子のリボンの内側)  投稿数: 47
わたしはシャボンディあたりからONEPIECEにハマってアニメを一から見直して気づいたんですが・・・

3話目ぐらいで帽子を預けるシーンがあるんですけどそのときに傷はない!!
・・・けどASL3兄弟の過去編のルフィには傷がある!!
ガープに連れてこられたときにもありました。

原作では1話目からグサッとしますよね。

慨出?でしたらすいません。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-14 23:43 | 最終変更
海賊A    投稿数: 0
合併号の為、ネタ不足で皆さんも情報に飢えていると思いますので一つ小ネタを。

ものスゴ〜〜〜〜ク古い話です。
【第41話】での事、シロップ村でウソップがゴーイング・メリー号に乗船し海に出た後、執事のメリーがカヤにウソップの子供の頃の話を語ります。
そこでメリーが言うには
「ウソップ君の父親が この村を飛び出して間もなく」
「彼は母親をも亡くしているのです」
「これは母親が亡くなる前日の話し…」
と話し出し、この日からウソップが村中に「海賊が来たぞ」とウソをふれ回り始めたと説明しています。
この話の中のウソップは見た目に7・8歳ぐらいでしょう。
この旅立つ時の年齢は17歳なので約10年近く一人暮らしでウソをふれ回っている様です。
尾田氏の最初の構想では母親バンキーナが亡くなったのは10年前なのでしょう。

余談として【第40話】でウソップはにんじん・ピーマン・たまねぎ達に
「5年前!! お前らが まだ4歳だった頃に結成した このウソップ海賊団」
と言ってます。よって3名はこの話の時点で9歳、ウソップは5年前で当時12歳と言う事になります。 

ここでミスを発見【0巻(お持ちで無い方スイマセン)】に、関連する描写があります。
シャンクスがヤソップの評判を聞いてシロップ村へスカウトへ来ています、結構な大きさの船に見えるのでもう既に何名かのクルーは居ると思われます(失礼、帆掛け舟にも見えますね)、この出来事は0巻上20年前の事です。

(私はこれを今から23年前の出来事だと見ています、この3年の差には根拠があります。
アーロンがココヤシ村へ来たのは8年前第72話以降何度も記載されています、そして【第619話】でジンベエが語り始めた過去話アーロンを東の海へ解き放ったのを11年前と言っています。
よって2年間の修業の前は約1年間の航海をしていた訳です、尾田氏はちゃんと時間の流れを考慮した上で調整をしている訳です。
単純にルフィ17歳で2年間修業=19歳と見ている方が多いですが、間違いです)

冒頭のメリーの台詞を思い出して下さい、父親ヤソップが村を飛び出して間もなく母親バンキーナを亡くしとありますが、その時ウソップは7・8歳なのです。

これだとウソップは27・28歳になってしまいますネ。
逆に考えると20年前でウソップは誕生していない事になります。
0巻が間違いだとおもいますが、わりと大きな年齢差ですね。

0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-15 0:46
panndamann  懸賞金1600万ベリー  (居住地: 神奈川県)  投稿数: 93
山賊が最初に店に来たときに

破壊したはずの扉(?)が

山賊が出ていくときには直っていること。
0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-17 10:49
fukuoka  懸賞金7700万ベリー  (居住地: 新世界 東 倭の国)  投稿数: 440
ありすぎて・・・汗

頂上決戦の全体図で明らかに大きさから確認できるはずのオズJrが

倒れているはずなのに描かれていないとか。

キャラの顔にある傷が戦闘中なのになくなったりするとか。

ナミの服装(ズボン)が変わったりするとか。


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-22 12:29
nyan  懸賞金50ベリー  (居住地: 電々虫の殻の中)  投稿数: 27
出てたらごめんなさいっ


これは絵じゃなくて文字の小さいミスです。

44巻、420話のサンジがウソップに向かって叫んでいるシーンで、


「おい!!!ウソップ〜〜!!!!」

のはずが↓

「おい!!!ウソツプ〜〜!!!!」


になってました。




・・・編集さんのミスですかね?


最初読んだときは気づかないで読んでましたww
0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-23 18:25 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
エピソードアラバスタでも早速見つけました。
クロコダイルが、コブラ王に「質問がある。国家機密についてだ。」
と言っただけなのに、すでにコブラ王は、うろたえ驚いた顔になってます

本編21巻の同シーンでは、心の中で「!?」とだけ反応したことになっています。

国家機密なんてものはどこの国にもあるものだし、それだけでうろたえる元首なんていません。
コブラ王の人柄からしても、あんな軽率に表情には出さない

驚くなら、ワンピースの本編からも、常識的な演出面から考えても、王家に無関係な
クロコダイルが、知るはずの無い【プルトン】の具体名を口にしてからのはずです。
しかも、このミスのせいで【プルトン】という言葉の衝撃が半減してしまっていますよね


ちっちゃいけど、大事なシーンの雰囲気ぶち壊し・・・。
映画の作画スタッフの勇み足的ミスだと思いました


あっ、作者尾田さんのミスじゃなくて、 
しかもちっちゃすぎて、ス、スミマセン


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-24 1:25
panndamann  懸賞金1600万ベリー  (居住地: 神奈川県)  投稿数: 93
この前、SBSにも出したんですが、

このコメントを見ている人は、是非、
61巻の表紙を見ていただきたい。

左下のチョッパーの角

なんかおかしくないですか?
左右違くないですか?
右側前方一本多くないですか?
本編では直っているんですよ?

これはいいんでしょうか。
記念すべき再会の61巻なのに。
担当編集者は何をやっているんでしょうね♪
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-26 21:50
min  懸賞金7700万ベリー  (居住地: 液晶の向こう側)  投稿数: 395
既出でしたらすみません

61巻の1ページ目、右下のコマなのですが、
ローの右手にいれずみがあります。
私の見間違いじゃなければ、それまでのローは左手に
いれずみがはいっていた気がします。
後、人差し指にDではDEATHという文字が
入らないんじゃないでしょうか
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-8-27 22:10 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
これは、ミスというより僕の個人的な危惧になっちゃうんですが
最近、ルフィの麦わら帽子がでかくなってませんか?

このままだと、美少女アニメのキャラがかぶるような
悪い意味で可愛い麦わら帽子Ω になっちゃいそうで、すごくやな感じです
(美少女アニメのファンの皆様ごめんなさい>_<;)
と共にキャラのタッチが変わっていくのはわかるんです。それは承知してるんです。

僕個人の好みで大変恐縮ですが
もとの形・大きさに戻して欲しいと思う今日この頃

五年後くらいには、あの麦わら帽子が、シルエットでは
チョッパーの帽子と見分けがつかなくなっていそうな
(とても当って欲しくない)予感がします
0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-9-11 23:42 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
同じ指摘の記事をどこかで見た気がするんですが、
それが何だったかが思い出せないし、
「自分しか知らないことシリーズ」と、
SBSの28巻~50巻まで(50巻で気持ちが折れました・・・)を、
ざーっとですがチェックしてみましたが見当たらず
(見落とし、或いは別トピにあったらゴメンナサイ
多分、かぶり投稿でもないと思うので懲りもせず投稿しますw

ジャヤでベラミーにメリーの竜骨を完全に折られたはずなのに、
32巻のメリーも含めた麦わら一味の目が乱舞するあのシーンの次のページ、
タコが雲からバフッと出てきたコマ、
同巻で、空島から青海に着水する場面で船底が見える2コマ(うち1コマはアップ)と、
34巻の海列車を避ける場面の1コマ、僕の見たこの4ヶ所で、
メリーの船底は無傷でした

4ヶ所のうち3つは、メリーが小さく書かれていたので、
あえてキズを書かなかったのかもとも思ったんですけど、
38巻で、CP9のカクが、メリーを廃棄する場面では、
メリーは小さく書かれているにも関わらず、
船底にはキズがしっかり書かれていました。

一番の疑問は、わざわざ船底のアップを書いた着水シーンの1コマ・・・。
ミスなのか、『クラバウターマンが直してくれたんだ』とぬか喜びでもさせたいのかw^_^;)
うーーーーん、どおでしょう?ダレ?w  

クラバウターマンの見せる幻影でしょうか・・・
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-9-17 11:00 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
ミスではないのですが、

九蛇の人達にまるで体の一部であるかのように寄り添う蛇たちに関する説明が全くなされないことにびっくりしましたw

まあ【百聞は一見にしかず】的な意図なんでしょうね
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-10-7 21:40 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
祝64巻発売四週間前勝手に記念投稿!

例によって、既出投稿記事とかぶってたらゴメンナサイ。

ゾロが3代鬼徹を手に入れる場面11巻97話です。
日本刀で実際に実験していないので、ミスなのかどうか、はっきりしません。
僕も大好きな名シーンに、ケチをつける形になるかもしれませんけれど、
でも、大丈夫。もう50巻以上も前のことだから、時効です
なにより、こんなことくらいでは僕と尾田さんとゾロの絆はビクともしません
( お前、誰やねん。自分で突っ込んでおきました。 )


日本刀を所蔵されてるかたから見たら、
もしかしたらとんでもないド素人なことを言ってると笑われるかもしれませんが、
持ってないので、日本刀ではなく、普通の長い棒を回転させながら、上に放り上げるとき
ああいう回転をするのか疑問に思いました。

普通の棒と同じ重量バランスなら、柄 ( 手で持つところ ) を支点 ( 中心 ) に刃のほうから回転させ、
投げることになると思うんですが、
それだと刀は、腕の後ろを落ちるはずじゃないのかなあ・・・。
あのシーンでは、その逆に回っているように見えませんか?

あれが正しい回転だとすると、普通の棒だと、・・・無理ではない、無理じゃあないけれど、
かなり投げにくいんですよね・・・。
試しにやってみると多分わかると思います。
言うまでもないですが、刃物で試すのは絶対お勧めできませんw

誰か、腕を差し出さなくて良い(ww) ので、実際にレプリカではなく、
本物の日本刀を回転させながら上に放り上げて、地面に刺さるまでを
あのシーンで不自然でない、考えつく投げ方で数パターン、
撮影してyoutubeにでも投稿して欲しいなあ。

普通の棒と同じように回転するなら、あのシーンは書き間違いかもしれません。
棒型とは違って、いわゆるスナップの効く形・大きさの物、例えば球状とか小箱とかなら、
あの場面どおりの回転になるので、尾田さんが勘違いした可能性があります。

0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-10-8 16:48
min  懸賞金7700万ベリー  (居住地: 液晶の向こう側)  投稿数: 395
ミスかどうかは分からないのですが…新世界編に突入したアニメの話です。

雷が落ちる店を後にナミとウソップが話しているあのシーンで、
漫画ではウソップは
「マジかお前!!空島にいたのかよ!!」
と言っているのに対し、アニメでは
「マジかお前!!にいたのかよ!!」
と言っていました。

これは……わざとなんでしょうかね??
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-10-11 19:46 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
ミスではなく、願望に近いのですが、
最近はニュースでも、天皇『様』、皇太子『様』と言っています。
わかりやすく事実を伝えるためなので、仕方ないし、間違っているわけでもない。

ワンピースも少年誌なので、仕方ないとは思うのですけども、
王家が物語によくからんでくるので、
せめて、地位の高い家臣、大臣とか親衛隊長とかのセリフでは、
国王『陛下へいか』、王子・王女『殿下でんか』、大臣あるいは将官には『閣下かっか』という、
固有の敬称を、いつもだと堅苦しいので、たまに、でいいんです、
たまにで良いので使って欲しいなと、
日本語が大好きな、一日本人として願ってたりします
それに、こういう言葉を使った方がその場の雰囲気が、より伝わる場面てあると思うんですよね。


ちなみに、姫には『様』のはずです。姫殿下とは多分言わないと思います。
世界貴族はワンピース独特の存在なので、僕には判断がつきません。


サー・クロコダイルの『サー』を言い換えるとしたらクロコダイル『卿きょう』か『閣下かっか』かな。
正式にどこかの王国の貴族の称号を得たのか、アラバスタの国民が英雄への尊敬の念から
俗称として『サー』をつけてクロコダイルを呼んだのかは、存じ上げませんw
七武海だからかもしれませんけど、サー・ジンベエ、サー・ドフラミンゴなどと
他の七武海が『サー』付けで呼ばれていた場面を思い出せないので、
僕にはそれを今、肯定することができません
その場面がどこかにあれば、ご教授願えれば本当にありがたいです
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-10-16 15:47 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
チョッパーの左の角には相変わらず、継ぎ目がありますよね。

鹿もそうですが、トナカイも一年に一度、
角は抜け落ち、生え変わるんではなかったですか?

【初心忘るべからず】的な意味を込めて、
生え変わった新しい角の同じところにテープを張ってるんですかね?


SBSその他とかぶっていたらごめんなさい
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-10-29 23:28 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
48巻461話で、オーズに橋を落とされた直後、
瞬く間にフランキーが橋を掛けなおした場面のセリフに
『ディティール』という言葉があります。
あれは【テールあるいはーテイルdetail】の間違いだと思われます。
意味は取り間違ってないようですが、念のため、詳細とか細部といった意味です。

この【テール】という言葉は、発音より意味の取り違えが多いように思います。
テレビで芸人さんやアイドルの人達を中心に
『ディテールが細かい』なんて知ったかぶりな恥ずかしい会話をたまに耳にします

ついでに、間違った使われ方をされてる言葉をあと二つだけ
「フューチャー・フューチャリング」と「煮詰まる」について。

時々、「〇〇〇 ( 人物や物 ) をフューチャーした・・・」とか
「フューチャリング〇〇〇 ( 人物や物 ) 」といったうたい文句を目や耳にします。
〔フューチャーfuture〕には、未来とか、その類の意味しかなく、それにingを付けた
「フューチャリング」なんて言葉は存在すらしません。
これは、【featureフィーチャー】【featuringフィーチャリング】という英単語の間違いで
意味には、特徴、特色、顔だちなどがあります。

【煮詰まる】という言葉は確かに日本語ですが、意味を取り違えられています。
「煮る」という字からもわかるように、これは料理用語です。
本来は、料理をする中での「煮詰まる」という意味が転じて、
【 ( 会議などで議論が重ねられ ) 意見がまとまってくる。最終的な結論を出す段階になる。】
といった感じの意味ですが、意味もわからずに
料理をろくにしない人が、『ゆき詰まる』という言葉と勝手に混同させたものと思われます。
まあ、簡単に言えばこれも、知ったかぶりの悲しい結果です・・・。

などと言ってる僕にもそういう部分はあるので、『他人の振り見て我が振りなおせ』な心境です;

まあでも、[detail][feature]のどちらも、
受験英語を普通にやってりゃ目にするような気がします・・・。
〇〇年も前の情報なので、今では傾向が全く違っていたらごめんなさい
0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-1 20:06
hikachu  名も無き海賊  (居住地: 神奈川)  投稿数: 7

ミスなのかどうかは分かりませんが、
よくの帽子の紐があったりなかったりしますよね・・・?


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-14 17:12
KENCHI  懸賞金50ベリー  (居住地: 月の古代都市)  投稿数: 49
僕のは結構大きくて皆も違和感を感じているであろうミスなんですけど

この前64巻を見ていて思ったのですがギョンコルド広場にてダルマが土を掘っているときにチョッパーが角強化を使ってダルマを突き飛ばした当たりの所でチョッパーが
「ランブルボールの効果の内6つはランブルボールなしで使えるようになったんだ!!」的な事を言ってるコマのバックに毛皮強化の絵がありますよね!でも、(話を遡り)62巻のクラーケンからサニー号をチョッパーが毛皮強化で守るシーンではチョッパーがブツブツ言いながら普通にランブルボールをかじっているではありませんか!?思いっきり矛盾してますよね!!!
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-15 17:03
yutotodoni  名も無き海賊   投稿数: 4
クラーケンの時のチョッパーは相当おっきかったと思います
だから
ランブルボールが無くてもできるけど
使うとさらに強化ができるとかじゃないんですか

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-15 17:08
KENCHI  懸賞金50ベリー  (居住地: 月の古代都市)  投稿数: 49
でも上記のシーンのバックの絵でも大きいように見えます。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-15 21:19
bukubuku  超新星レベル  (居住地: エメラルドの都)  投稿数: 1097
引用:

KENCHIさんは書きました:
僕のは結構大きくて皆も違和感を感じているであろうミスなんですけど

この前64巻を見ていて思ったのですがギョンコルド広場にてダルマが土を掘っているときにチョッパーが角強化を使ってダルマを突き飛ばした当たりの所でチョッパーが
「ランブルボールの効果の内6つはランブルボールなしで使えるようになったんだ!!」的な事を言ってるコマのバックに毛皮強化の絵がありますよね!でも、(話を遡り)62巻のクラーケンからサニー号をチョッパーが毛皮強化で守るシーンではチョッパーがブツブツ言いながら普通にランブルボールをかじっているではありませんか!?思いっきり矛盾してますよね!!!

新世界編に向けて一味の容姿は勿論、成長も考えられていたと思います。
・7段変形の強化一新
・ランブル無しで6つの変形を行える事
・ランブルが必要な形態は1つだけ

おそらく他にもあるでしょう。にも関わらずいきなりすぎる凡ミス。
さすがにこれほど分かりすぎる大胆なミスをするとは思えません。
強化一新の事を忘れていたにしてはあまりにも早すぎるド忘れっぷり。

つまりわざとミスしたと。というよりミスをしたのは作者ではなくチョッパーだったと。
あの場面を見ると確かにチョッパーは混乱しています。とっさに使ってしまったおそれもありますね。
体をより大きくする為にあえて使ったというのもありだと思います。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-15 22:49
KENCHI  懸賞金50ベリー  (居住地: 月の古代都市)  投稿数: 49
引用:

bukubukuさんは書きました:
引用:

KENCHIさんは書きました:
僕のは結構大きくて皆も違和感を感じているであろうミスなんですけど

この前64巻を見ていて思ったのですがギョンコルド広場にてダルマが土を掘っているときにチョッパーが角強化を使ってダルマを突き飛ばした当たりの所でチョッパーが
「ランブルボールの効果の内6つはランブルボールなしで使えるようになったんだ!!」的な事を言ってるコマのバックに毛皮強化の絵がありますよね!でも、(話を遡り)62巻のクラーケンからサニー号をチョッパーが毛皮強化で守るシーンではチョッパーがブツブツ言いながら普通にランブルボールをかじっているではありませんか!?思いっきり矛盾してますよね!!!

新世界編に向けて一味の容姿は勿論、成長も考えられていたと思います。
・7段変形の強化一新
・ランブル無しで6つの変形を行える事
・ランブルが必要な形態は1つだけ

おそらく他にもあるでしょう。にも関わらずいきなりすぎる凡ミス。
さすがにこれほど分かりすぎる大胆なミスをするとは思えません。
強化一新の事を忘れていたにしてはあまりにも早すぎるド忘れっぷり。

つまりわざとミスしたと。というよりミスをしたのは作者ではなくチョッパーだったと。
あの場面を見ると確かにチョッパーは混乱しています。とっさに使ってしまったおそれもありますね。
体をより大きくする為にあえて使ったというのもありだと思います。

このまま話していてもらちが明きませんので次巻のSBSで誰かが質問してくれるのを待ちましょう!!
0
(1)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-11-29 22:15 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
46巻442話、ナミが風呂から上がった場面に
サウザンドサニー号の大浴場が描かれてます。
その【換気口】( 位置については同巻P195のラフ画参照) のよろい戸の取り付けられ方がおかしい。

これだと、かなりきつく閉めても雨や波をかぶったとき、室内に水が垂れてきます。
自宅によろい戸式の窓か雨戸のある人は見比べると、分かりやすいでしょう。

2重構造で、内側と外側のよろい戸が逆向きに取り付けられてる可能性もあります。
しかし、浴室という湿気の多い場所の換気口は、カビや腐食の恐れが高く、
掃除や、メンテナンス面からも、1重にしてあるはずだと思うのです。

その辺の事情を考慮して、よろい戸が1重だとすると、
よろい戸の板の下の部分は、その下の板の外側になってないといけません。
この46巻442話の絵では、ぼくが言っているのとは逆の構造になっています。


浴室が乾くまで、風貝 ( ブレスダイアル ) で換気するか、
別室で人力で自転車みたいなものをこいで、換気ファンを稼働させる仕組みを、
フランキーなら講じているでしょうけど、2重構造でも湿気対策は平気なのでしょうか?・・・。
1重2重どちらにしても、女子が風呂に入ってる間は、
ノゾキ防止のため、サンジがファン回し係に指名されるでしょうね

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-12-14 20:18 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
多分、方言なので、間違いという表現はあてはまらないかもしれませんが、
尾田さんが九州出身だということを再認識させてくれるセリフがありますね。
ジンベエのセリフで、「今一度、わしはお前さんらに会いに来ると約束しよう。」

九州出身の友人はみんな、自分が「行く」のに、「来る」っていうんですよね。
最初は戸惑いましたが、もう慣れましたw

作者が九州出身でなければ、九州人設定のキャラを登場させたとしても、言葉遣いのこんなちっちゃな違いには気付かなかったんじゃないかな・・・。

というか、もしかして、標準語的には僕の方が間違ってるのかな?
基本的に普段は大阪弁なので、正しい標準語を全然わかってないかもしれません

ちなみに僕は、仕事の関係で大阪⇔神戸エリアを何度か引越ししてますが、
僕の周りでは、自分が相手の所に向かうのを「会いに行く」と言います。

もしぼくの標準語の知識が間違っていたら、どなたでも訂正お願いします<(_願_)>

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-1-14 21:12
akapa  懸賞金50ベリー  (居住地: 学園都市)  投稿数: 47

ミスかどうかわかんないんですけど
57巻を読んでて気づいたんですけど
エースがしろひげにルフィの手配書を見せてました
でも黒ひげがドラムをおそったのは3ねんまえだから・・・
エースが黒ひげを追ったのっていつでしょう?
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-1-16 21:04
Nick  懸賞金4400万ベリー  (居住地: 日本!ww)  投稿数: 349
の顔の傷が何回か消えている。

20回以上消えているらしい。

SBSで誰かが投稿したみたい。


(短くてすいません・・・・)
0
(0)    |

なし Re: ちっちゃなミスを探そう

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-2-4 22:24
Solo  懸賞金50ベリー  (居住地: 粗忽屋京都店)  投稿数: 39
左大臣に報告の兵士が650話で、ペコムズ氏の事を
「ボコムズ氏」と言っている。。。。。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-2-4 22:51
katoroke  懸賞金50ベリー   投稿数: 50
探す必要はあるのでしょうか??

楽しんで読むでいいのでは??
粗さがしのようで嫌ですね。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-4-26 17:57 | 最終変更
BigDaddy  名も無き海賊   投稿数: 6
初めてトピします
茶髭と麦わら一味が会話をしているシーンでのウソップの台詞「
ケンタロウスも鳥女も・・・それで納得だ・・・・・・だが待てよ
竜は?」という台詞。『ケンタロウス』?『ケンタウロス』の間違いではないか?


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-6-9 15:29
海賊A    投稿数: 0
先立ってクイズのトピックの検証でルフィの技一覧をまとめ投稿しました、興味のある方はそちらのトピックを御覧下さい。
同様に今ゾロの技一覧を作成中です、又近々公開する場があれば見て頂ければ幸いです。

そこで、作成途中で気になる表現があったので紹介致します。

今時点の最新巻 66巻 【最終話 656話】に於いて。
パンクハザード生息の生物 対ドラゴン戦での事、ゾロは2回の攻撃をしています。
◆1回目は 3刀流 “極(ウル)” “虎狩り”!!! 流れから見れば(口:和道一文字、左手:三代鬼徹、右手:秋水)に見えます。
◆ 2回目は 1刀流 “居合い”……!! “死・獅子歌歌(ソンソン)”!!!! (口:和道一文字、おそらく左手:多分 秋水)これでドラゴンの首を刎ねる訳ですが、皆さんは今おかしかったのに気付きましたか?

そうです、2回目の1刀流 変ですよね、居合いと言いながら既に口には和道一文字を咥えているし、同コマでは秋水の鍔が確認出来、左手で居合い抜きをする寸前です、次に技が決まった瞬間に納刀している様に見えます。
1刀流なのに2刀使っている、やっぱりおかしい。

※居合いとは現在では刀を抜くと同時に斬りつけその動きの流れで納刀する抜刀術とされている、

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-6-9 19:19 | 最終変更
allb  懸賞金1600万ベリー   投稿数: 64
引用:

lznmuscrfbさんは書きました:

1刀流なのに2刀使っている、やっぱりおかしい。


口の和道一文字は技を出す前の牽制に使ってるだけじゃないですかね
「居合」の台詞の前にクルクル回ってるのがそれ
で、「死・獅子歌歌」の台詞と同時に使っているのは秋水だけなのでは

牽制部分を含めて技のうちと捉えるなら1刀流というのはおかしい
牽制部分は分けて考えるのならおかしくない
ということになるかと
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-8-23 20:11 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
クードバーストとは、 
船尾の砲門というのか排気口というのかから、
コーラ樽3つ分のエネルギーを一気に放出し、爆発的な推進力に変える
緊急加速装置でしたよね。

コーラのエネルギー ( 溶けている炭酸 ) を何らかの方法で急激に気化させ
膨張した二酸化炭素を一気に吐き出すのだと僕はおもっています。
( つまり、ペットボトルで作るロケットとほぼ同じ原理 )

が正しいとすると、排気口から噴き出しているのは、
100% 純粋にコーラ樽内部から発生した気体であって、

コーラ樽と船尾の排気口とを含むクードバーストのシステムは、
居住区域とは全く関係がないはず

なら、魚人島に向かう途中のエピソードでのクードバースト使用で、
甲板上の区域の空気は、なぜ減るんでしょうね

ま、作者の尾田さんが減ると言っているんだから、減るんでしょうけれども・・・。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-9-3 11:31 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:
katorokeさんは書きました:
探す必要はあるのでしょうか??
楽しんで読むでいいのでは??
粗さがしのようで嫌ですね。

そうですね、『探そう』というのは言葉の綾みたいなもんではないでしょうか。

基本的に、みなさんワンピースのファンなわけで、
実際には、普通に何度も繰り返し読むうちに、
目についちゃった & 気になっちゃった、事物・事柄だと思います

目についちゃって & 気になっちゃって、そのモヤモヤがつのって、
それを吐き出す場所が欲しかったんです。少なくとも僕はそう思っています・・・。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-9-8 23:23
ruiruirui  名も無き海賊  (居住地: バテリア付近)  投稿数: 10
テレビの「ほこ×たて」を見た人は知っていると思います。

56巻550話の王下七武海のモリアの頭のばってんが2つなのに、3つに
なっています。

すでにでていたら、
すいません。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2012-11-22 18:26 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
『いたしかたない』

66巻-647話、しらほしの心からの叫びに呼ばれた海王類が、
ノアを壊そうとしているルフィに向かって「やめろ」と言って、
ルフィの耳がキーンとなる場面の1ページ前の最後のコマで、
ジャーモンじゃなくて、モジャランジャじゃなくて、ネプチューンが
「・・・ いた仕方ない、人命が第一 ・・・。」
と言っています。

『いた仕方ない』は残念ながら間違っています
もしかすると、尾田さんは『いた』を、古典の授業で「いとおかし」などと習った
[大変、はなはだしい]という意味の『いと』の変化形とでも誤解したのかもしれませんが、
多分、「いたしかたない」は、正しくは【 致し方ない 】だと思います。

分解すると「 いたす + 方 + なし 」で、直訳[する方法がない]。
みなさんお分かりだと思うので、言うまでもないことですが、
意味はここでは、「どうにもしようがない」といったところでしょうか

『致す』は『する』を丁寧にした言葉です。
下手をすると国語のテストに出そうな言葉なので、一応訂正した方がいいかもと思いました
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-6-7 19:14 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
【十( じゅう )】

読み仮名のミスなので、尾田さんではなく、編集担当者のミスだと思われます。

69巻・683話の2ページ目、モネの技の名前『カマクラ十草紙( じゅっそうし )』
及びその下のマスのモネのセリフ中にある言葉に「・・・十層( じゅっそう )・・・」と
読み仮名がそれぞれふってあります。

【十( じゅう )】という漢字を「じゅっ」と読むのは正しくありません。そういう特例すらも無いようです。

正しくは、「じっ」です。「十層」は「じっそう」と読みます。
例えば『十手』も読みは「じって」、『十戒』は「じっかい」です。

『カマクラ十草紙』は、作者の造語と思われるので、
「じゅそうし」か「じっそうし」どちらでもいいと思いますが、
やはり「じゅっ」は無理でしょう・・・。

国語のひっかけ問題で出題されることもありますから、ご存知のかたも多いでしょうけど、
まだ知らなかったかた達もいると思うので、訂正しておきます。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-6-12 18:09 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
70巻を読んでいたら、パンクハザード編を最初から読み直したくなり、
パンクハザード編を読み終えたら、また1巻から読みたくなりました。

その副産物ですが、小っちゃ過ぎるので、いわば個人的な記録のつもりで投稿します。

1巻第1話、ゴムゴムの実を食べたルフィがシャンクスに怒られた場面の次のページ、
魚屋のおっちゃんとの会話の中で、
「海から落ちない海賊になる」と言っています。誰が見てもわかりますが、

船から 落ちない」 あるいは、「海に 落ちない」 の間違いです。


もうひとつ、
あまり上品な言葉ではないので、良い子は読んでも覚えないでくださいね。

9巻76話、ジョニーのセリフに
「 ・ ・ ・ 根っから性の腐った外道 ・ ・ ・ 」というのがあります。
非常に微妙ですが、
これを言うなら
「根っからの外道」か「性根 ( or 根性) の腐った外道」のはずなんですよね。

多分、ミスじゃなく、
「根っから」と「腐った外道」という言葉の両方を使いたかったための苦肉の策だったんだと思います。

投稿しといてなんですが、
いい言葉ではないので見なかったことにしてください。(T-T)

投稿したのが誰にもわからないくらい薄い信号で届くことを祈っています。

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-6-14 18:31
soccer26  懸賞金4400万ベリー  (居住地: クジラ鑑賞中@海の森)  投稿数: 324
ミスというか。常識的なところから1つ。

刀ってそんなに何回も使えるものではないですよね。
せいぜい5人とか?

あんなに切れる刀はすごいと思う。
さすが、高級な刀だな…



マンガだと分かってですが…
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-4 18:08 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:

soccer26さんは書きました:
ミスというか。常識的なところから1つ。
刀ってそんなに何回も使えるものではないですよね。
せいぜい5人とか?
あんなに切れる刀はすごいと思う。さすが、高級な刀だな…

マンガだと分かってですが…

ちょっとスプラッターな話で、すみません。
何人も斬ると、刀が切れなくなるのは、刀が痛んだからじゃなく、
斬った人体の脂が刃について、刃が滑るせいだと言う人もいますが、
実際は、斬ったり刺したりしたときに、筋肉が反射で締まって抜けなくなり、
あきらめて刀を替えるのだそうです。

それが本当なら、マンガでしか有り得ないあのゾロの筋力をもってすれば、
抜けないなんてまずないでしょうから、
鉄よりも堅い竜のウロコも斬ってしまう技量も相まって、刀があれだけもつのは、当然です。

よく折れるのは、「数打ち」といわれる量産される安い刀 ( 軍刀など ) で、
ゾロが持っているような業物といわれる刀は、何人斬っても、
( ゾロみたいな達人は、ザコ相手には刀を痛めるようなつばぜり合いを繰り返したりしないという前提で。 )
折れるどころか、刃こぼれもほとんどしないそうです。

人体とは違うので、その証拠に認めてもらえるかどうかはわかりませんが、
巻きワラ1000本切りのタイムを競って( つまり、1000本切れるのは当たり前ということです。)
ギネスブックにも登録されているようです。

ま、ゾロなら刀が切れなくなっても、折れない限り、ほとんど当て身な感じで
ガンガンやっつけちゃうでしょうけどね。


豆知識ですが、江戸時代の城や大きな屋敷の門の近くには大きな石が置いてあって、
斬り合いになることがわかっているときには、その石に刀を少しこすり、
わざと少しだけ刃こぼれさせて、現場に向かったそうです。

ほとんどの侍が普段、身に着けている刀が安物で、切れ味が悪いため、
こうしたほうが、刃が引っかかりやすく、切り付けやすいのだそうです。
( 良い刀を持ってはいても、普段は家宝として家にしまってあるため。 )



間違っていたら、ごめんなさい。<(_謝_)>
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-4 18:20
soccer26  懸賞金4400万ベリー  (居住地: クジラ鑑賞中@海の森)  投稿数: 324
引用:

judasさんは書きました:
引用:

soccer26さんは書きました:
ミスというか。常識的なところから1つ。
刀ってそんなに何回も使えるものではないですよね。
せいぜい5人とか?
あんなに切れる刀はすごいと思う。さすが、高級な刀だな…

マンガだと分かってですが…

ちょっとスプラッターな話ですが、
何人も斬ると、刀が切れなくなるのは、刀が痛んだからじゃなく、
斬った人体の脂が刃について、刃が滑るせいだと言う人もいますが、
実際は、斬ったり刺したりしたときに、筋肉が締まって抜けなくなり、
あきらめて刀を替えるのだそうです。

それが本当なら、マンガでしか有り得ないあのゾロの筋力なら、
抜けないなんてまずないでしょうから、
鉄よりも堅い竜のウロコも斬ってしまう技量も相まって、刀があれだけもつのは、当然です。

よく折れるのは、数打ちといわれる量産される安い刀 ( 軍刀など ) で、
ゾロが持っているような業物といわれる刀は、何人斬っても、
( ゾロみたいな達人は、ザコ相手には刀を痛めるようなつばぜり合いを繰り返したりしないという前提で。 )
折れるどころか、刃こぼれもほとんどしないそうです。

人体とは違うので、その証拠に認めてもらえるかどうかはわかりませんが、
巻きワラ1000本切りのタイムを競って(つまり、1000本切れるのは当たり前ということです。)
ギネスブックにも登録されているようです。

ま、ゾロなら刀が切れなくなっても、折れない限り、ほとんど当て身な感じで
ガンガンやっつけちゃうでしょうけどね。


それと、豆知識ですが、江戸時代の城や大きな屋敷の門の近くには大きな石が置いてあって、
斬り合いになることがわかっているときには、その石に刀を少しこすり、
わざと少しだけ刃こぼれさせて、現場に向かったそうです。

ほとんどの侍が普段、身に着けている刀が安物で、切れ味が悪いため、
こうしたほうが、刃が引っかかりやすく、切り付けやすいのだそうです。
(良い刀を持ってはいても、普段は家宝として家にしまってあるため。)



間違っていたら、ごめんなさい。<(_謝_)>



そうだったんですか?

学校の先生に人体の脂で刀が滑るせいだから、と教えられたんですけどねぇ

じゃ、ローグタウンで買う前の刀はどうだったんでしょうか?
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-5 0:27
SUN  ONEP.jp七武海  (居住地: 新世界 ホールケーキアイランド)  投稿数: 7852
刀ですが源平には先祖代々の刀があり
源氏には髭切の太刀と鎧が伝わってました

髭切は友切やししまるとか何回か名前代わってますが

名刀は打ち直したりして
代々引き継いでます。

だから斬れなくなったら
捨てるのは使い捨てで

なのある刀や一族じゅうだいの家宝は
ちゃんと手入れして
何代も使えるようにしてます。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-5 18:09 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:

soccer26さんは書きました:
そうだったんですか?
学校の先生に人体の脂で刀が滑るせいだから、と教えられたんですけどねぇ

「人体の脂で刀が滑る」をたどっていくと、
もはや、偉人といってもいい大作家・司馬遼太郎氏の著作の中の記述で、
そこから広まったと聞きました。
soccer26さんの先生が実証済みの真実と信じたのも無理のない話です。

でも、司馬氏が何をもとに書いたのかは、どうも出典が明らかでなく、疑わしいとのことです。
( 大作家にもかかわらず、出典の怪しい記述は、この件だけではないみたいで、
 司馬氏を痛烈に批判する人もいるようです。)

とはいえ、ぼくが披露させていただいた説の根拠も、人を斬るわけにはいかないので、
恥ずかしながら、つきつめれば、
〔常識で考えればわかるでしょ〕的な言葉に頼るしかないエリアを出られないようです。

どちらが正しいにせよ、実証に近い形で、証明しようとするならば、
人の体の厚みと同じくらいの骨付き食肉を最低20体くらいは並べて、
剣術の上級者のかたに刀で斬って見せてもらうくらいしかないでしょう。

そんな酔狂な実験をする人はいないですよね。
証明ができない以上、非常に残念ですが、
どちらの説にせよ、信じるか信じないかは、その人次第と言わざるを得ません。

引用:

soccer26さんは書きました:
じゃ、ローグタウンで買う前の刀はどうだったんでしょうか?

うーーーーん ・ ・ ・ 、折った人がミホークですから、
あの当時のゾロとミホークの実力差を考えると、
安物だったのか、それなりの物だったのか、ぼくにもわかりません。



それと、そもそも根本的に
引用:

judasさんは書きました:
マンガでしか有り得ないあのゾロの筋力をもってすれば、

ここ
結構重要です。

現実でも、練習すれば、名刺で割り箸が切れるくらいです。
ゾロの鍛錬風景や技の威力・性質から一目瞭然、
現実では絶対ありえない、パワーとスピードを身に着けています。

ですので、人を斬る程度なら、多少脂に覆われようが、または刃こぼれとかが発生したとしても、
切れ味に影響するレベルではない気がします。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-5 21:44 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:
SUNさんは書きました:
引用:
judasさんは書きました:
斬ったり刺したりしたときに、筋肉が反射で締まって抜けなくなり、
あきらめて刀を替えるのだそうです。


髭切は友切やししまるとか何回か名前代わってますが

名刀は打ち直したりして代々引き継いでます。

だから斬れなくなったら捨てるのは使い捨てで

なのある刀や一族じゅうだいの家宝は
ちゃんと手入れして
何代も使えるようにしてます。
SUNさん、ご指摘ありがとうございます。

良い刀は簡単には折れないと言いたいばかりに、自分でも気付かないうちに、
良い刀でもポイポイ使い捨てにするとの誤解を招く言葉の選択をしてしまってました。
ほんと、自分の文章力の無さにはあきれ返ります。

ご指摘の通り、もちろん価値のある刀なら、
戦闘が一区切りしたら、自分で抜きに戻って回収するか、

小者 ( こもの )といわれる従者を 1 ~数人従えてる場合も多いですから、
自分は急いで刀を替えて戦闘を続けなくてはならなくても、
小者に命じて必ず回収させるでしょう。

お手間を取らせました。ごめんなさい。<(_謝_)>
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-6 17:27
SUN  ONEP.jp七武海  (居住地: 新世界 ホールケーキアイランド)  投稿数: 7852
 イエイエ勘違いはしてませんよ。
一応名刀も使う機会はあるという話です。

野戦は刀を振り回しましたが、江戸時代は
日本人は低身長のため家屋も
天井が低くて

すぐに天井に刺さるため
殴る・蹴るとかつくとか
当てるとかが多かったとか

まぁ…威勢や風格を見せるために

腰に名刀をさしてた人もいたとか

刀よりも家宝の鎧を身につけてた人は

多いみたいですが


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-7 18:00 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
『 テンション 』について・・・・・・・・・・・コワイ))ガクガクブルブル

48巻462 話、自称・恋の狐火サンジが、ペローナの庭園から飛び降り、
それを見たフランキー
「まぁ人間 『 テンション 』 が上がると痛みも薄れるというからな。」

これ自体は間違った使われ方をされてないので、スルーしていたのですが、テレビなどで
タレントさんやアイドルの人達が、間違ったままあまりにも使いまくっているので、
その影響力の大きさに恐れをなしてしまいまして
大変僭越ですが、嘆かわしい状況に例え砂粒にすら及ばない大きさだとしても
一石を投じるべく、投稿することにしました。

テンション= tension  意味は、[ 緊張(状態)、張りつめていること、張力、伸長など ]

この英単語と日本人との付き合いは, ( もちろん明治以降ですが ) 結構長いです。
なぜかというと、英文とは関係なく、テニスやバトミントンのラケットのガットの張り具合、
ほかにも、バレーボールなどのネットや弦楽器 ( ギター、バイオリンなど ) の弦の張り具合に
ついて話すときに使われることがあるからです。

そのままの使われ方なら、間違いも起こらなかったのでしょうが、
いつの間にか、
「美味しいものを食べるとテンションあがる」
「汚いものを見るとテンションが下がる。」 などと、誤用されています。

本来の正しい意味で訳すと、
美味しいものを食べると、緊張感が増す。」
汚いものを見ると、リラックスする。」  
となり、ド変態なのがバレてしまいます。

お気付きの人も多いでしょうけど、おそらく、本当に使うべきは、これかと思われます。

モチベーション、モティベイション= motivation 意味[ やる気、熱意、動機付け、欲求など ]
( モティベイションと言いたいけど、カッコつけてると思われたくなくて、
  つい、モチベーション と言ってしまいます。アヒャヒャヒャ多分,一生モチベーションだな…。 )

場合によっては、これでも。
・ コンセントレイション = concentration 意味 [ 集中力、一意専心 ]


想像するに、何かの作業中、
「ダラダラしてないで、テンション上げていこう」的な叱咤激励があり、
言った人は、
「もっと緊張感を持ってやらないと、終わるものも終わらない ( 或いは、ケガをする) 」  
  くらいな感じで言ったのを、
聞いた側の人が意味がわからず、
「やる気を出せ」 と言っていると ( いわゆる [ 似て非なるもの ] )
誤解したまま、正しい意味を確かめずに使われ、広まったと思われます。


ぼくが受験生だったころは、【試験に出る英単語】という受験生用 の単語集があって、
『テンション ( tension ) 』は、
重要単語の一つとして載っていたと思うのですが、例によって現在の傾向は知りません。(^-^;)

なので、別にインテリぶっているわけじゃないんです。少なくとも、僕らと同世代辺りでは、
ごく普通に受験勉強をしていれば、誰でも知ってる標準的な英単語なんです ・ ・ ・ 。
( ま、だからこそ、みんなが知っているという思い込みが生じ、今の結果を生んでしまったのでしょう。 )


普段はほぼ聞き流していますが、
文系理系問わずの平均点な単語という認識があるだけに、
可愛いアイドル女子が、間違った『テンション』を使ってると
「ああ、この子、かなり馬鹿なんだ・・・
と、ガッカリする度合いが特に大きくなっちゃうんですよね・・・。(T-T)


この誤用の拡大は心底、残念でなりません。

















関連記事引用:     
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-7 22:11
sting  懸賞金1億ベリー   投稿数: 777
余談です。

 モチベーションは外来語としてだいぶ定着しているようですね。つい餅を連想してしまいますがね。

 しかし、motivationをカタカナ表記のモチベーションとして記憶してしまうと大変苦労します(個人的経験から)。まず通じませんし、相手の言う言葉の意味がわからなくなります。

 マータイヴェイション、せめてモータイヴェイションと覚えておいたほうが無難だと思います。モチベーションはあくまでもの日本語での会話のみとして使い分けたほうが良いと思います。これは出版業界などにも責任があると思いますね。

 このような単語は他にも山ほどあるのだと思います。

 他に何を言っているのかわからず苦労したのはdirection(通常はディレクションと表記される。方向、方位などの意味。)です。これはダイアレクションと覚えておいたほうが無難です。

 ヒュレパカ?

 これもちんぷんかんぷんでした。勘の良いかたはお気づきかもしれませんが、アメリカのコンピューターメーカーのヒューレットパッカードのことです。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-17 21:42 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
 「キウイ」

発音で思い出したけど、

[ キウイ ] は、どの辞書を見ても、本当は、

[ キーウ ] です。

どこの誰が、なんでわざわざ「きゅうり ( 胡瓜 ) 」と聞き間違いやすい

ややこしい日本名 [ キウイ ] にしたのか、人類規模の謎です。

日本人が「キー」と言えないとでも思ったのでしょうか。
日本人を馬鹿にすんな。「キー」くらい言えるわ

その人のおかげで、今や日本人の中には、「キウ」を、
はっきり「きゅう」と発音する人もいるくらいになってしまった始末

きゅうり、ズッキーニの類が大大大嫌いで、某McDでは、必ずピクルス抜きな僕にとって

その人は、到底ゆるすことのできない大罪人です。
まず、和歌山の人に謝りなさい。
そして、地球から出ていきなさい。

誰だか知らないけど、キウイの人、あなたは一生、中国製の食品しか食べられなくなればいい。



0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-19 12:39
soccer26  懸賞金4400万ベリー  (居住地: クジラ鑑賞中@海の森)  投稿数: 324
気のせいかもしれないんですけど、1巻で初めてルフィが出てきたページの左下のレッド・フォース号のシャンクスの旗の目の傷の向きが逆になっているように見えます

小さいところなのでよく分からないんですけど・・・
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-19 21:34 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
もはや、ミスとは言えないところまで来ちゃっている言葉

『 ~という人 』

62巻 「トムさんて人 ・ ・ ・ 」
特に出てきたところを指定するまでもない、ワンピースの中だけでなく、
普通に「〇〇って人」など、多少形は変わってもよく使われています。

例えば、「尾田さんという人」と使いますが、、文法的にいうとこれは、間違っています。
お分かりのように、[ さん ] は、敬称であり、個人の名前ではありません。
しかしこの使い方だと、「さん」までが個人を指すことになるからです。

しかも [ という人 ] が敬称 [ さん ] の代わりになるので、
「尾田さんという人」は、「尾田さんさん」と言ってることになりますが、
それを自覚しつつ使っている人は少数派です。

「尾田という人」と使うと、呼び捨てにしていると感じる人が圧倒的大多数を占めるからです。

その上、呼び捨てにされたとの誤解から感情がこじれることがあまりに多く、そのだびに、
いちいち釈明、弁明するのは面倒くさすぎるので、執着する人はとっくの昔に絶滅危惧種。

少しでもわかり易くするために、いくつか分類してみます。
という方( かた ) = 様
という人、という男 ( ) 性 = さん
という奴、という野郎、という男 ( ) = 敬称ではない

他にもあるかと思いますが、だいたいこんな感じです。

そして、「尾田さんて、どいつ ? 」
 [ さん ] が付いていても「という人」に当たる言葉にいかに左右されるか 、
わかり易い例だと思います。

ま、とはいえ、
ぼくも、「〇〇さんという人」という言い回しに抵抗する気は毛頭ありません。ウヒャヒャ
長いものには喜んで巻かれたがるタイプなので。


ということで、ガリレオ・ガリレイのように一人ごちつつ、っ退散彡

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-19 22:42
SUN  ONEP.jp七武海  (居住地: 新世界 ホールケーキアイランド)  投稿数: 7852
なるほど~~さんっていう人ですか

この間のテンション問題といい勉強になります。

大将殿はわかりますが

大将青キジ殿はいいのかな?

肩書きと異名に敬称って

ただ日本語というのは

時代とともに意味が変化しますから

当時は不正解なものも

今では正解な意味が多いかもしれませんね(メ・ん・)?
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-25 4:28 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
[ テンション 加筆 ・ 追記 ]
63巻 620話。サンジが鼻血の大量失血から回復し、いつものあれだったが、
ナミ達がまじめな話をしていたため、「そのテンションやめて ! 」 と注意する。

これは間違った使われ方です。完全に見落としてました。
まさに、〔まじめな話〕のほうに僕も集中していて、
このマスのセリフをよく見てなかったと思われます。



ひいき目かもしれませんが尾田さんは、多分「テンション」の正誤の両方の意味を知っていて
それでもなお、敢えて使ったんだと思うようになりました。ウヒャヒャ

なぜそう僕が思ったかというと、よくよく考えてみれば、
ワンピースでの、間違った意味での「テンション」の初登場が、遅過ぎると感じたからです。
テレビなどでは芸人さんやアイドルの人達が普通に間違って使い続けてますし、
他のマンガでも、ずっと早い時期に明白に間違った意味の「テンション」が出演しているようです。

この言葉を登場させた 462話は、ワンピースの連載が始まって 10年目に入っています。
そして、620話は、15年がまるまる過ぎてからです。
間違った意味のまま、今なお( 当時ですが ) 息づいている可哀想な英単語「テンション」に対して、
密やかな遊び心を込めて尾田さんなりにけじめというか、敬意を払ったのだと思います。

深読みしすぎですかね
逆に、気付くの遅過ぎかな ・ ・ ・



元記事
http://onep.jp/modules/d3forum/index.php?post_id=185871
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-7-28 13:06 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
[ キウイの追記 ]
引用:
judasさんは書きました:
発音で思い出したけど、
[ キウイ ] は、どの辞書を見ても、本当は、 [ キーウ ] です。
どこの誰が、(中略)
[ キウイ ] にしたのか、人類規模の謎です。

日本人が「キー」と言えないとでも思ったのでしょうか。
日本人を馬鹿にすんな。「キー」くらい言えるわ
(後略)

ついでにすみません、また尾田さんとは関係ないけど、68巻 672話。
サンジがキンエモンの胴を探して潜水中、
ブルックが、湖の畔でスマイリー相手にふざけている場面。
「そうだ、敵はゼリー。お前食って消化しろ。」


『ゼリー』

これも不思議な話で、「ゼリー」は、ほんとは『 ジェリー ( j e l l y )』 です。

いろいろ、ゼリーな商品のパッケージに表記されてあるので、
ご存知のかたもたくさんおられるでしょう。
( そういえば、「ゼネラル石油」「ゼネラルモータース」も本当は『 ジェネラル ( general ) 』 )

「せ」「ぜ」と書いてあっても、東京圏以外では、
方言で、「しぇ」「じぇ」と発音してしまう地域が結構あります。

なので、
ジェリー 』は、ずっとずーーっと昔から、日本人に発音できない言葉では決してない

「トムとジェリー」というアニメや、タレントさんの中にジェリーという名前を昔見たことがあるから
東京圏でも無理な発音ではなかったはず。

そうでなくとも、「ジェル」のことを「ゼル」とは言いませんし、
「ジェラート」を「ゼラート」なんて言ってる人を見たことがありません。


なぜ、誰が、「ゼリー」にしちゃったんでしょうね。



思うに、 [ ゼリー ] を [ ジェリー ] と発音してしまう地方の人を、
「ゼリーだよ。」と偉そうに馬鹿にしてしまった人がたくさんいるんでしょうね。
本当は『 ジェリー 』のほうが正しいのに。

全ては「ゼリー」にした人の責任です。
その人が今の状況をどこかでほくそえんで見ているかと思うと、
怒りに打ち震えてしまいます。(T-T)
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-9-2 22:05 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
これは、料理に興味のある人のほとんどがお気付きかと思います。

71巻 701 話。麦わら一味が、ドレスローザに上陸し、花々や料理の香りに
「いい匂い~~っ !!」と言っている場面の上のコマのフライパン。

これってチャーハンですよね ?
パエリアの国にチャーハンがないとは限らないので、ミスとするには微妙かもですが、
これが、パエリアを表現したのだとしたら、
パエリアの鍋は、チャーハンの中華鍋とは明らかに形状が違いますよね。

百歩譲って、鍋の形状には目をつぶったとしても、
パエリアはチャーハンみたいに鍋を振りません。
ふたをして炊いて出来上がったら、そのまま取り分けるのがスタンダードのはずです。

おそらくスペインがモデルであろうドレスローザのオープニングですが、
もし尾田さんに、「これはチャーハンだ」と開き直られると、
この件はお手上げです。ウヒャヒャ





0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-9-19 19:09 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
66 巻 656 話にあたるアニメワンピース 580 話、
上陸間もないパンクハザードでゾロがドラゴンを倒すシーン。

ゾロに合わせてウソップが出した「トランポリア」を
使ってゾロが飛び上がる瞬間です。
コミックスでは、描かれてない部分なのですが、ジャンプする体勢がおかしい

トランポリンや踏み切り板は、あのゾロのように膝を曲げていては高く飛べません
本人の意思とは関係なく、
膝がトランポリンや踏み切り板の反発力を伝えきれず吸収してしまうからです。

スピードをつけて助走し、両足で足を突っ張る感じで踏み込むように、
みなさんも体育の跳び箱の時間に指導を受けたと思います。

ま、これは、尾田さんのミスではなく、アニメ制作側のミスです。
日本で体育の授業を受けた人ならば、ほぼ全員知っていて不思議ではないことなので、
外人のスタッフさんが担当したパートなのかもしれませんね。



ついでに、ミスではないけれど、
アニメワンピースで、動作の書き込みが荒い所を一つを指摘したい。

戦闘前などで、ルフィがストレッチをする場面が何度かありました。
コミックスではちゃんと書かれていたり、
もともとそのシーンが書かれてないアニメオリジナルだったりしますが、

いずれにしろ、この場面に携わった人たちは、ストレッチをしたことがあるのか???
いや、そもそもストレッチや準備運動を知っているのだろうか???
と、思ってしまうくらい全然ストレッチになってない。

膝は伸びてないし、腰曲げも中途半端。なんだこりゃ。
アニメとはいえ、アニメだけでしかワンピースを見てない人もたくさんいるんだから、
ワンピースのクォリティを落とさないで欲しいです。


ま、世界には体育の授業なんてない国もたくさんあるので、アニメーターさんの出身国によっては、
今回指摘した両方とも根本的な部分で意思の疎通が伴わず、
やむを得なかったということも無きにしもあらず ・ ・ ・ 。



0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-11-16 14:04 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
72 巻、720 話、最初のページ。アナウンスで
「D ブロック開始時間は、 ( 中略 ) 15 分の延長とさせて頂きます。」

【開始時間】を「延長」するのは少しおかしいですよね。
「開始時間の延長」は、ぼくには、
「ヨーイ、ドーーーーーーーーーーーーーー ⇐ 15 分 ⇒ ーーーーーーーーーーーーーーーン。」
て、イメージです。

【開始時間】をそのままにして、「延長」を言い改めるならば、
空港で飛行機の発着時間が遅れるときに表示される『遅延』や
15 分という短い時間でふさわしいのか微妙ですが『延期』のほうがいい。
熟語をあきらめて、もっとやわらかく単純に、『15 分、遅らせる』とか。

あるいは、「開始時間」のほうを言い改めて、
「 [ インターバル ] ・ [ 休憩時間 ]、または ( ちょっと意味がずれるかもしれないけど ) [ ハーフタイム ]
を 15 分【延長】します。」
のほうが良いと思います。


多分、セリフの枠内に納めようと試行錯誤しているうちに、
気付かずに必要不可欠な単語まで、一つ二つ抜いてしまったのだと思います。
時間に追われてるらしいですからねぇ ・ ・ ・ 。ウヒャヒャ





0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-11-22 8:34 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:

SUNさんは書きました: ( 前略 )

大将殿はわかりますが

大将青キジ殿はいいのかな?

肩書きと異名に敬称って

ただ日本語というのは時代とともに意味が変化しますから

当時は不正解なものも今では正解な意味が多いかもしれませんね(メ・ん・)?

[2013/11/25一部改訂]

おそらく「青キジ」「藤虎」は、大将位を特別に畏怖させるための
世界政府による【称号】に近い≪公式な異名≫だと思います。
そう考えると、「大将青キジ殿」は問題のない言葉に思えないですか。無理かな・・・。

                       

蛇足ですが、元帥・大将~准将までの将官は、貴族・大臣などと同じく
「閣下 ( かっか ) 」と言われるそうです。

例えば、階級が少佐なのに「閣下」と言われている人がいたら、多分、貴族なんでしょうね。







≪参考投稿記事≫
http://onep.jp/modules/d3forum/index.php?post_id=164963



0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-12-4 19:54 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:

judasさんは書きました: ( 抜粋 )
ゾロが3代鬼徹を手に入れる場面11巻97話です。
日本刀で実際に実験していないので、ミスなのかどうか、はっきりしません。

普通の棒と同じ重量バランスなら、柄 ( 手で持つところ ) を支点 ( 中心 ) に刃のほうから回転させ、
投げることになると思うんですが、
それだと刀は、腕の後ろを落ちるはずじゃないのかなあ・・・。
あのシーンでは、その逆に回っているように見えませんか?

あれが正しい回転だとすると、普通の棒だと、・・・無理ではない、無理じゃあないけれど、
かなり投げにくいんですよね ・ ・ ・ 。
試しにやってみると多分わかると思います。
言うまでもないですが、刃物で試すのは絶対お勧めできませんw

普通の棒と同じように回転するなら、あのシーンは書き間違いかもしれません。
棒型とは違って、いわゆるスナップの効く形・大きさの物、例えば球状とか小箱とかなら、
あの場面どおりの回転になるので、尾田さんが勘違いした可能性があります。

ある理由で、アニメでのタシギの愛刀 ・ 時雨の鍔の形を確認するため、
アニメワンピースの 49話を初めて見たんですが、
思いがけず、嫌なものが目に入ってしまいました。

ローグタウンの武器屋で、ゾロが三代鬼徹を投げ上げるシーン。
コミックスだとあいまいだった刀の回転が
アニメだと、モロに手元 ( ) のほうから投げ上げているのがわかります。

上記の記事を投稿した後、手元の方が重いとああいう回転もありなのかと、
金槌の金属部を手で持って投げ上げてみましたが、それでもうまくいきませんでした。

上記の青字の部分に想像しているように、おそらく尾田さんは、
あの場面を書くための参考実験で、棒じゃなく、
ボールを投げ上げて、回転を確認してしまったのでしょうね ・ ・ ・ 。


見たくなかった。
曖昧なままで良かったのに ・ ・ ・ 。


[ 余談 ]
たまに『ふういき』という言葉を使う人がいます。前後の文脈から推測するに、
おそらく、『雰囲気 ( ふんいき ) 』の勘違い。
『風合い ( ふうあい )』辺りの言葉と、混ざっちゃったんでしょうね。






0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2013-12-15 16:48 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
69 巻 686話、
ナミに運ばれているチョッパーに何度ものピンチが訪れます。
その一つで、モネの雪垣に行く手を阻まれ、ナミが万年雪に自由を奪われ
チョッパーがモネに噛みつかれる寸前で、
モネと万年雪をロビンが破壊し、二人を救う場面。

ロビンは、『 4 本樹 』という技を使っています。

編集担当者の読み仮名のミスで、
「クロトワ」となっていますが、おそらく正しくは、
ク ワトロ ・ マーノ』です。

『クワトロ』は、4 輪駆動車の名前など、日本国内でもときどき用いられているので、
日本人にもそれなりにお馴染みな言葉ですよね。

ちなみに、『 クワトロ 』は、スペイン語の『 4 』を意味します。
念のため、ロビンの他の技も、数字はスペイン語読みになっているので、
ぼくの思い違いではないと思います。

ま、基本的過ぎる誤植で、誰も手を付けなかった感じかな。ウヒャヒャ




0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2014-2-10 4:18 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
あまりにもあからさまなので、
一瞬、違和感を感じたかたは僕以外にも多いと思います ・ ・ ・ 。

全ての貝を食べたことがあるわけではないので、
もしかしたら、ミスではないのかもしれません。

62 巻 613 話にあたる、アニメワンピースの 531話、魚人島編の前期。
ルフィが甲殻塔のシラホシの部屋で食事をしているシーンで、
明らかに貝を食べているのに、 音はセロリでも食べているかのような硬質な効果音でした
( 当然ですが、二枚貝の中身だけです。貝殻は食べていません。 )


内陸部のよほどの僻地でくらしていたか、あるいは、貝類のアレルギーがあるかで、
貝など食べたことがない人が、効果音の選択をしたとしか僕には思えないです。

コリコリした食感の貝も確かにあることはあるけれど ・ ・ ・ 。


とりあえずは、アニメなので尾田さんのミスではありません。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2014-8-31 14:13 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
土曜プレミアム『エースの死を越えて』より

開始25分前後で、王下七武海が招集されたことが話題になった会話の中で、
「インペルダウンに幽閉されていた ・ ・ ・ 」
というセリフがあります。全くの間違いとは言えないかもしれませんが、
『幽閉』は、座敷牢や寺など、私的またはどちらかというと比較的軽い刑のイメージがあります。

正式でしかも厳重な監獄であるインペルダウンなら、
『収監』あるいは『投獄』のほうが良いと思います。


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2014-8-31 16:31
SUN  ONEP.jp七武海  (居住地: 新世界 ホールケーキアイランド)  投稿数: 7852
【1】「監禁」は、閉じ込めて外に出られない 状態にすること。

【2】「軟禁」は、外部と接触できない状態に することだが、外出を禁じる程度をいうことも 多い。

【3】「幽閉」は、人を一室に閉じこめて、外 に出られないようにすること。

ミャンマーのスーチンさんは、数年前まで長く軟禁されていて。

黒田官兵衛は地下の土牢に幽閉されてました。

ニュースで誘拐監禁事件ありますが

収監や投獄でなくても、幽閉は重いです。

安政の大獄では比較的まだ軽かったのが
隠居やちっきょ謹慎ですね


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2014-9-1 1:13 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
表現がまずかったです。
引用:

SUNさんは書きました:
収監や投獄でなくても、幽閉は重いです。

幽閉は、一定の区域から出ることは禁じられていても、
それ以外は見張られているだけで、その中での生活の自由はある。
刑務所のように懲罰を課せられたり、手足に枷をはめられたりしない、
人数にしても不特定多数とともに収容されるのではなく、本人だけか生活を共にする数人。
SUNさんの言葉を借りるならば「軟禁」または「蟄居(ちっきょ)・閉門」に近いものと考えます。

名誉や精神的には重いかもしれないけど、
身体的にはさほど圧迫・負担はないことを
説明もせず『軽い』と言ってしまった僕のミスです。
全く我ながら言葉足らずもはなはだしい。

引用:

SUNさんは書きました:
黒田官兵衛は地下の土牢に幽閉されてました。

官兵衛の場合は、先日の文の「私的」刑罰に当たると考えます。

地下牢・土牢などの設置の主な目的は、刑罰というよりも、
「おしおき」的な意味合いが濃いと思うのです。
監獄・刑務所など刑罰専用の施設と、
個人の家や寺などでは使う言葉を変えるべきだと思いました。

そうでなくとも氷漬けにされていたわけですから、ほぼ幽閉には当たらないと考えました。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2015-7-16 22:03 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
雷の破壊剣 ( トゥルエノバスタード ) =Trueno Bastard??

78巻・776話でのキュロスの技ですが、「バスタード ( bastard ) 」は
( 洋画で例えば軽い言い争いくらいでもガラが悪ければ悪口として出るような )
英語の中でもかなり使用頻度の高いスラング ( 軽蔑を伴う隠語・卑語 ) だし、
少年ジャンプ系の雑誌から同名の漫画 ( 萩原一至原作/既刊27巻 ) も断続的に継続中ですから、
尾田さん及び周辺スタッフが「破壊者 ( ここでは破壊剣 ) 」を意味する
バスター ( buster ) 」と意味を取り違えてるはずはないですよね。

てことは、『雷の破壊剣 ( トゥルエノ・バスタード ) 』とは、
ダブルミーニングならぬ、ダブルネーミングで、
『雷の破壊剣』またの名を『トゥルエノ・バスタード ( の私生児 ) 』といったところでしょうか。

雷神になんのことわりもなく人間が創り出した「雷のまがいもの」、
キュロスは自分の技をそう皮肉ったのかもしれません。ウヒャヒャ


尾田さん本人はともかく、説明もなく「破壊剣」のルビに「バスタード」と書かれていると
「破壊者」=「バスター" "」と勘違いする人が出てこないとも限らないので、
注釈代わりにここに書きました。

※余談ですが、アメリカ英語版の少年漫画では特に検閲がきつい。「バスタード ( bastard ) 」
という隠語の使用はほぼ不可能でしょうから、恐らく「トゥルエノ バスター」になってると思います。
( アメリカ版78巻発売予定日2016年05月某日 )  



                            




それにしても、なぜスラングなんて使っちゃったんでしょうね。使わないに越したことはないのに。
ちくっと検索してみましたが、バスタードは英語、スペイン語ともにあまりよろしくない扱いです。

文法・様式を知らずに、単語を並べてみるだけですけど、
破壊剣を擬人表現して「雷の破壊者」とすると、スペイン語で
「トゥルエノ・オラ・グランデ ( trueno ola grande ) 」
悪くない響きだと思うんですけどねえ・・・。マアイッカ


長くなるので、他のトピックなら投稿を分けるか考えるところですが、
読まれなくてもいいただの想像を書くのでこのまま続けます。
仮に尾田さんが、「バスタード」≒「バスター」と勘違いしていたとするならば、その原因は何か。

ひとつは、「バスター」と「バスタード」が英語のスペリングではかなり違いますが、
カタカナでは一文字違いであること。

二つ目は、英語では使用頻度は高いけれど、肝心の尾田さんが、洋画を日本語吹き替えでしか
見ず、英語に興味が無い人ならば、「バスタード」がスラングであることにも気付けないということ。

三つ目は、上記のジャンプコミックス『バスタード』の副題が『~暗黒の破壊神~』なので、
「バスター」に「ド」を付けると擬人表現になる、
あるいはもっと単純に「バスタード」=「破壊神」、なんて誤解が
尾田さんの中に生じたのではないか、ということです。

ま、尾田さんに限ってこんなことはどれもないですよね。



p.s. 又聞きですがスペイン語版では、『Trueno Espada ( 雷の剣 ) 』となってたらしいです。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2015-9-28 18:36 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
反ドフラミンゴ体制「リク王軍」
73巻 第729 話、ドフラミンゴと藤虎から逃れた船番チームと
工場破壊チームの電々虫会議にて。

ミスというよりは言葉足らずといったところでしょうか。
まず、反ドフラミンゴ体制「リク王軍」について。
これは、「反」+「ドフラミンゴ体制」+「リク王軍」と分けられます。

誤解しやすいですが、[ 反ドフラミンゴ+体制「リク王軍」]ではありません。なぜなら、
ニュースなどで時々耳にする言葉ですが、通常「体制」=「政府」として使われることが多く、
ドレスローザにおける当該政府はドフラミンゴですから、
「ドフラミンゴ」と「体制」は分離できません。

また、別の考えとして、【反政府軍】という言葉に当てはめ
「【反】ドフラミンゴ【体制 ( 政府 ) 】リク王【軍】」という事なのかもしれませんが、
「リク王軍」の「軍」はここでは組織の名前の一部になっています。

どちらの場合も「リク王軍」という言葉の安定感が少し揺らぎますから、
ここで一つ言葉を加えるべきだと思います。これも上と同様のニュースで時々耳にする言葉です。
( 「体制」の変わりに「政府」を入れてみると僕の言い分がわかり易いかも。 )

「体制 ( 政府 )」 側に対して、「反 体制」に加えるとすると
『勢力』あるいは『組織』が妥当だと思われますがどうでしょうか。
組織のほうがアンダーグラウンド感が増しますが、軍なので勢力のほうがいいかな・・・。

「反」+「ドフラミンゴ体制」+『勢力』である「リク王軍」
つまり、『反ドフラミンゴ体制勢力「リク王軍」』
二文字増えるだけでちょっとくどい印象になりますが、こちらのほうが良いと思います。


0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2015-10-7 17:54 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
79巻100ページ。SBSの二つ目の質問の答え。
トントンの実の能力者の顔が、マッハバイスではなく、バッファローになっています。

まあ尾田さんがスタッフに顔を貼るように頼んだんでしょうけど、
マッハバイスとバッファローの見分けがつかないスタッフって、
ワンピース読んだことがない人ってことですよね。

ワンピースに思い入れが強過ぎるのも場合によっては考えものかもしれないけれど、
ワンピースに全く興味がない人を敢えて担当として使う理由って何だろう。

世の中には色々な人がいて、テレビを全く見ない人、新聞読まない人、
漫画読まない人、考え方・好みは様々で個人の自由なんですが、
担当した仕事に興味がなくても任された限りはきちんと仕事しましょうね。

引用:

judasさんは書きました: ( )
ロビンは、『 4 本樹 』という技を使っています。

編集担当者の読み仮名のミスで、
「クロトワ」となっていますが、おそらく正しくは、
ク ワトロ ・ マーノ』です。

『クワトロ』は、4 輪駆動車の名前など、日本国内でもときどき用いられているので、
日本人にもそれなりにお馴染みな言葉ですよね。

ちなみに、『 クワトロ 』は、スペイン語の『 4 』を意味します。
念のため、ロビンの他の技も、数字はスペイン語読みになっているので、
ぼくの思い違いではないと思います。

ま、基本的過ぎる誤植で、誰も手を付けなかった感じかな。ウヒャヒャ
ジブリをあまり見ないので知人から指摘を受けるまで気づきませんでした。
「風の谷のナウシカ」というアニメに【クロトワ】という人物が登場します。
上記の誤植をした人は、
この人物名と4のスペイン語『クワトロ』を混同してしまったのかもしれません。

引用:

judasさんは書きました:
これは、料理に興味のある人のほとんどがお気付きかと思います。

71巻 701 話。麦わら一味が、ドレスローザに上陸し、花々や料理の香りに
「いい匂い~~っ !!」と言っている場面の上のコマのフライパン。

これってチャーハンですよね ?
パエリアの国にチャーハンがないとは限らないので、ミスとするには微妙かもですが、
これが、パエリアを表現したのだとしたら、
パエリアの鍋は、チャーハンの中華鍋とは明らかに形状が違いますよね。

百歩譲って、鍋の形状には目をつぶったとしても、
パエリアはチャーハンみたいに鍋を振りません。
ふたをして炊いて出来上がったら、そのまま取り分けるのがスタンダードのはずです。

おそらくスペインがモデルであろうドレスローザのオープニングですが、
もし尾田さんに、「これはチャーハンだ」と開き直られると、
この件はお手上げです。ウヒャヒャ
これも同じ知人に指摘されたのですが、
「コロセウムがある以上、ドレスローザはイタリアの要素もある。」と言われました。
コロセウムに気付いてなかったわけではないのですが、ウーシーが登場して、
「イタリアというよりやはりスペインだ。」と考えていました。

よく考えてみると、イタリアとスペインの二か国混合でも何も悪くない。
モデルが一つの国じゃなければならない理由はなかった。

ウーシーだけじゃなく、ライオンも闘っていたので、一か国にこだわらなければ、
スペインの闘牛場というよりは、ローマのコロセウムのほうがふさわしい。
おまけにスペイン語とイタリア語はよく似ていて、そのままでかなり通じるらしいです。

とすると、イタリアのコメ料理リゾットにも言及しなければ・・・。
ということで、
チャーハンとリゾットの違いですが、
やはり、チャーハンのようには鍋は振りません。鍋の大きさは違えど、
リゾットもどちらかというとパエリアのようにコメを生から炊いていく形式ですので、
あのコマのように鍋を振っているのはリゾットでもないと言わざるを得ません。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2015-11-15 10:27 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
引用:
judasさんは書きました:
【十( じゅう )】
69巻・683話の2ページ目、モネの技の名前『カマクラ十草紙( じゅっそうし )』
及びその下のマスのモネのセリフ中にある言葉に「・・・十層( じゅっそう )・・・」と
読み仮名がそれぞれふってあります。

【十( じゅう )】という漢字を「じゅっ」と読むのは正しくありません。そういう特例すらも無いようです。

正しくは、「じっ」です。「十層」は「じっそう」と読みます。
例えば『十手』も読みは「じって」、『十戒』は「じっかい」です。
そもそもこの技の名前の由来は『鎌倉大草紙 ( かまくらおおぞうし ) 』だと思われるので、
「十」を「じゅう」ではなく、「大 ( おお ) 」に近い「十 ( とお ) 」と読ませるべきでした。

つまり、この技の名を
『カマクラ十草紙 ( かまくらとおそうし ) 』
としていてくれれば、技名のほうは国語として全く問題なしでした。

昨日のIPPON GRAND PRIX のお題じゃないですが、今更ですみません。m(_謝_)m
そのうえ、元の投稿時にこのアイディアが出なかったことが
我ながら非常にカッコ悪い。orz
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2016-4-5 23:05 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
78巻 782話【悪のカリスマ】において
ローに侮辱されたトレーボル♣が逆上し、
〈ベタベットン・ランチャー〉をローに浴びせた後の回想シーンで、
まだ幼いドフラミンゴにトレーボル♣が、
「ドフィ、おれ達はお前の全てを肯定する!!!」と言った次のセリフ。

♣「-------代わりに ・ ・ ・ “ 夢 ” を見せてくれ

この場合、「夢を見『させてくれ』」が良いと思います。
「夢を見せてくれ」だとその人の夢を自分たちに披露してくれという意味になりますよね。
ドフラミンゴを王としてかつぐことで、ドフラミンゴのリーダーシップによって〔夢を見たい〕、ということなら、
『見させてくれ』が適切だと思われます。

「『ら』抜き言葉は聞いたことあるけど、『さ』抜き言葉は聞いたことがないな・・・」
などと考えていたら、あることを思い出しました。
友人に何人か九州出身の人がいるのですが、記憶違いでなければ、彼らに
「それ、見らせて」と言われたことがあったと思います。
「見せて」という意味の方言です。

もしかしたら、九州出身の尾田さんは「見らせて」の「ら」を抜いちゃったのかな?
まあ、その場合でも結局同じことなんですが。
0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2016-9-2 12:19 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
八十巻799話、
藤虎に追われた海賊たちが東の港の桟橋を走るシーン。
巨人のハイルディンまで走っているところに違和感を感じます。

777巻によると巨人族は身長12~13m。
人間の100m走の速度は、約10秒ですから、秒速10mの計算です。
身長1.8mの人間の歩行歩幅を一歩50cmと仮定すると、
単純計算で身長が約7倍の巨人族の一歩は3.5mとなり、
10mは三歩。巨人の歩行一秒三歩のペースで
人間にとっては充分過ぎる速度なのです。

少し歩幅を大きくとって ( あくまでも巨人にとってですが ) 、一歩5mにすると、10mは二歩となり、
一秒に付き三歩より無理のない足運びができることでしょう。

しかも一緒に逃げている人間たちを踏みつぶさないように配慮しながら進むわけですから、
歩く方が安全かつ効率的と思われます。

p.s. アニメの同シーンで『巨人族が走っているのに桟橋が揺れてない』点には触れません。 
あんなバカでかい船を木で造る技術があるなら、
即席で海底に杭を打ち込んで頑丈な桟橋を造るくらいできますよね。

0
(0)    |
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2017-5-2 2:18 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 763
84巻 847話。
隣のページでマンティコラが「フンドシ、フンドシ」と
鳴いて ( 話して? ) いるようなでたらめな状態なので、
ミスというよりかは、ぼくの豆知識披露みたいな感じになります。

ホールケーキ城の図書室にて、【本】に封印されたユニコーンが「ヒヒーン」と鳴いています。
ま、ユニコーンのほんとの鳴き声なんて知りませんが、とりあえず外見はシマウマなので、
そこに関しての話です。

シマウマは外見が馬に似ているので勘違いしがちですが、
シマウマの鳴き声は、まるで牛のように、
モー 』であったり、
馬と犬の間というのか、ちょっと甘えるような声で
『わんわんわん』と鳴いたりします。
こっちは聞きようによってはヒヒーンの出来損ないと言えなくもないですが、
なんにせよ、ヒヒーンではないわけです。

ま、シマウマじゃなく、ユニコーンだからヒヒーンと言うのならヒヒーンなんでしょうがね


ちっちゃなミスを探そう 2
http://onep.jp/modules/d3forum/index.php?topic_id=11713

0
(0)    |

  条件検索へ


Amazon Ranking [PR]
...loading
gotohome
gototop
  • zero
  • a8
  • a8
  • オンラインショップONEP.jp零号店バナー
- PR -
2013年10月31日 ONEP.jp

親身になって相談に乗ってくれたり、勇気づけてくれたり、同じ悩みを持った人同士 で話し合ったり…ネットにはそういったコミュニケーションや、それらに伴うサイト上での交流があります。そんなやりとりがあるからこそ「悩みが解決した」「勇気が出た」「新しいことを知ることができた」という声も多数あります。

しかし、「実際に会う」ことによって、トラブルに巻き込まれる可能性があります。

「仲良くなったから会ってみたい」「直接会ってお礼が言いたい」という気持ちはときとして持ってしまうこともあります。しかし、実際に会うことによって、トラブルに巻き込まれる可能性があります。

すべての人が悪い人というわけではありませんが、トラブルに巻き込まれないために、サイト外で実際に会うことはやめましょう。実際に会ってみたら、年齢を偽っていたことが分かったり、友達になろうと思っていたら男女の出会いを目的とされていた、ということもあります。

ONEP.jpでは、オフ会を開くことやサイトの外で実際に会うことを禁止します。他の サイトでも、そういった危険性があることを知っておいてください。

モバゲーより流用

2013年8月5日 ONEP.jp