Re: 自分しか知らないであろう事 4


0

このトピックの投稿一覧へ

なし Re: 自分しか知らないであろう事 4

msg# 1.1
前の投稿 - 次の投稿 | 投稿日時 2011-9-12 20:55 | 最終変更
judas  懸賞金1億ベリー  (居住地: クナシリ)  投稿数: 837
わざわざ投稿するのもおこがましいですが、

4トピを立てた者の責任の一部として、
何か書かないと・・・というわけで

「悪魔の実」という単語を翻訳機能を使って英訳すると

なぜか「Clint Eastwood」と翻訳されます
これは、アメリカの名優の名前です。
僕の調べた限り、「clint」にも「eastwood」にも、それらしき意味は見受けられません。

うちのパソコンだけのバグだったらゴメンナサイ。

それと、こんな下らない投稿でごめんなさい・・・

加えて、クリント=イーストウッド氏が『悪魔の実』「悪魔の〇〇」或いは「Devil △△」「Demon △△」という題名の作品に出演された記録は見当たりません。

あと、ウィキペディア検索のワンピースの項目の中での「やる気まん・マングローブ」の英訳は「wakuwaku-mangroveワクワクマングローブ」だったと思います。
「どこが英訳なんだ?」と怒られても、そう書いてあるんだもの

上記は、日本語表記の文章を「サイトを翻訳する」【翻訳機能】で英訳した事例であり、
英語版としてあらかじめ登録された文章ではありません。
英語版では、「悪魔の実」は『devil fluits』となっています。


後日、もっとましな内容に書き直せるよう努力します・・・。
0
(0)    |

投稿ツリー


Amazon Ranking [PR]
...loading
gotohome
gototop
  • zero
  • a8
  • a8
  • オンラインショップONEP.jp零号店バナー
- PR -
2013年10月31日 ONEP.jp

親身になって相談に乗ってくれたり、勇気づけてくれたり、同じ悩みを持った人同士 で話し合ったり…ネットにはそういったコミュニケーションや、それらに伴うサイト上での交流があります。そんなやりとりがあるからこそ「悩みが解決した」「勇気が出た」「新しいことを知ることができた」という声も多数あります。

しかし、「実際に会う」ことによって、トラブルに巻き込まれる可能性があります。

「仲良くなったから会ってみたい」「直接会ってお礼が言いたい」という気持ちはときとして持ってしまうこともあります。しかし、実際に会うことによって、トラブルに巻き込まれる可能性があります。

すべての人が悪い人というわけではありませんが、トラブルに巻き込まれないために、サイト外で実際に会うことはやめましょう。実際に会ってみたら、年齢を偽っていたことが分かったり、友達になろうと思っていたら男女の出会いを目的とされていた、ということもあります。

ONEP.jpでは、オフ会を開くことやサイトの外で実際に会うことを禁止します。他の サイトでも、そういった危険性があることを知っておいてください。

モバゲーより流用

2013年8月5日 ONEP.jp